arriesgado
a-rrees-GAH-doh
/a.rjesˈɣa.ðo/
Questa immagine raffigura una situazione molto rischiosa, illustrando il primo significato di arriesgado.
arriesgado(Aggettivo)
rischioso
?descrivendo una situazione o attività
,pericoloso
?descrivendo un ambiente pericoloso
azzardato
?formal synonym for dangerous
📝 In Azione
Hacer esa inversión fue muy arriesgado, pero valió la pena.
B1Fare quell'investimento è stato molto rischioso, ma ne è valsa la pena.
El camino por la montaña es arriesgado en invierno debido a la nieve.
B1La strada di montagna è pericolosa in inverno a causa della neve.
Ella propuso un plan arriesgado para terminar el proyecto a tiempo.
B2Ha proposto un piano rischioso per finire il progetto in tempo.
💡 Punti grammaticali
L'accordo è fondamentale
Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'arriesgado' deve concordare con la cosa che descrive sia per genere (maschile/femminile) che per numero (singolare/plurale): 'una tarea arriesgada' (un compito rischioso), 'planes arriesgados' (piani rischiosi). In italiano, la concordanza è simile: 'un compito rischioso', 'dei piani rischiosi'.
⭐ Consigli d''uso
Confronto con 'Peligroso'
Sebbene simile a 'peligroso' (pericoloso), 'arriesgado' implica spesso una scelta o una possibilità calcolata, mentre 'peligroso' significa semplicemente che qualcosa è intrinsecamente non sicuro. In italiano, 'rischioso' copre bene entrambi i concetti, ma 'pericoloso' è più forte.

Un'azione audace mostra coraggio e intraprendenza, illustrando il secondo significato di arriesgado.
arriesgado(Aggettivo)
audace
?descrivendo una persona o un'azione
,spericolato
?descrivendo stile o design
avventuroso
?describing a personality
📝 In Azione
Es un diseñador muy arriesgado; siempre usa colores que nadie más se atreve a combinar.
B2È un designer molto audace; usa sempre colori che nessun altro osa abbinare.
Mi hermana es arriesgada y siempre prueba deportes extremos.
B2Mia sorella è avventurosa e prova sempre sport estremi.
Fue una decisión arriesgada dejar su trabajo para empezar su propio negocio.
C1È stata una decisione audace/avventurosa lasciare il lavoro per avviare la propria attività.
💡 Punti grammaticali
Usato con 'Ser'
Quando si descrive un tratto permanente di una persona (come essere audace o temerario), si usa il verbo 'ser': 'Ella es arriesgada' (Lei è una persona audace). In italiano, useremmo 'essere': 'Lei è audace'.
⭐ Consigli d''uso
Connotazione Positiva
In questo senso, 'arriesgado' di solito ha una connotazione positiva, suggerendo coraggio, originalità o iniziativa, piuttosto che semplice incoscienza. In italiano, 'audace' o 'spericolato' (a seconda del contesto) catturano questa sfumatura.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: arriesgado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'arriesgado' per descrivere la personalità di una persona?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'arriesgado' e 'riesgoso'?
Sono sinonimi e spesso intercambiabili, entrambi significano 'rischioso'. Tuttavia, 'arriesgado' è molto più comune e ampiamente usato in tutte le regioni di lingua spagnola. 'Riesgoso' è talvolta preferito in contesti formali o in alcuni paesi latinoamericani. In italiano, 'rischioso' è il termine standard.
Come uso 'arriesgado' per parlare di un'azione passata?
Poiché 'arriesgado' è il participio passato di 'arriesgar', si può usare con 'haber' per formare tempi perfetti, ma più comunemente, lo si usa come aggettivo per descrivere il risultato: 'El salto fue arriesgado' (Il salto è stato rischioso). In italiano: 'Il salto è stato rischioso'.