peligroso
peh-lee-GRO-so
/peliˈɡɾoso/
📝 In Azione
Cuidado, el perro es peligroso.
A1Attenzione, il cane è pericoloso.
Conducir con nieve es muy peligroso.
A2Guidare sulla neve è molto pericoloso.
Es una situación peligrosa para la economía del país.
B1È una situazione pericolosa per l'economia del paese.
💡 Punti grammaticali
Accordo con il Sostantivo: `peligroso` vs. `peligrosa`
Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, peligroso cambia per accordarsi con la cosa che descrive. Usa peligroso per cose maschili (un camino peligroso) e peligrosa per cose femminili (una idea peligrosa). In italiano, l'accordo è simile: 'un cane pericoloso' (maschile) e 'una situazione pericolosa' (femminile).
❌ Errori Comuni
Usare `ser` vs. `estar` (come in italiano 'essere' vs. 'stare')
Errore: “La calle está peligrosa.”
Correzione: Usa `ser` (es peligroso) per qualcosa che è *intrinsecamente* o *sempre* pericoloso, parte della sua natura. Usa `estar` (está peligroso) per un pericolo *temporaneo*. Ad esempio: 'Il mare *è* pericoloso' (in generale) vs. 'Il mare *è* pericoloso oggi' (a causa di una tempesta). In spagnolo, la distinzione è cruciale: 'El mar *es* peligroso' (il mare è pericoloso per natura) vs. 'El mar *está* peligroso hoy' (il mare è pericoloso in questo momento).
⭐ Consigli d''uso
Oltre il Pericolo Fisico
Puoi usare peligroso per più di semplici minacce fisiche. Può descrivere un'idea rischiosa, una situazione difficile, o anche una persona che potrebbe causare problemi emotivi. È simile all'uso italiano di 'pericoloso' in senso figurato.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: peligroso
Domanda 1 di 1
Quale frase è corretta per descrivere una strada che è *sempre* non sicura?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra `peligroso` e `arriesgado`?
`Peligroso` si concentra sul potenziale di danno o lesione (pericolo). `Arriesgado` si concentra maggiormente sull'elemento di rischio o casualità, come un investimento aziendale rischioso (`una inversión arriesgada`). Sebbene possano sovrapporsi, `peligroso` di solito implica una minaccia più diretta, simile a 'pericoloso' contro 'rischioso' in italiano.