peligro
peh-LEE-gro
/peˈli.ɣɾo/
📝 In Azione
¡Cuidado! Hay mucho peligro en esta carretera por la noche.
A2Attenzione! C'è molto pericolo su questa autostrada di notte.
No te preocupes, el perro está entrenado y no hay peligro.
A2Non preoccuparti, il cane è addestrato e non c'è pericolo.
El paciente ya está fuera de peligro después de la operación.
B1Il paziente è fuori pericolo dopo l'intervento chirurgico.
Ignorar las advertencias del guía puso al grupo en grave peligro.
B2Ignorare gli avvertimenti della guida ha messo il gruppo in grave pericolo.
💡 Punti grammaticali
Sempre Maschile: 'el peligro'
Anche se 'pericolo' in italiano è maschile, è importante ricordare che in spagnolo 'peligro' è sempre maschile. Ricordati di usare 'el' o 'un' con esso: 'el peligro' (il pericolo), 'un peligro' (un pericolo).
❌ Errori Comuni
Essere 'in' Pericolo: Usare 'Estar'
Errore: “La ciudad es en peligro por la tormenta.”
Correzione: La ciudad está en peligro por la tormenta. Per parlare di essere in uno stato di pericolo, si usa sempre la costruzione 'estar en peligro', proprio come in italiano si usa 'essere in pericolo' (stato temporaneo).
Essere un Pericolo: Usare 'Ser'
Errore: “Ese cable suelto está un peligro.”
Correzione: Ese cable suelto es un peligro. Per descrivere qualcosa che *è* di per sé un pericolo (una sua caratteristica intrinseca), si usa il verbo 'ser'. È una definizione di ciò che la cosa rappresenta.
⭐ Consigli d''uso
Come dire 'Mettere in Pericolo'
Una frase molto comune e utile è 'poner en peligro', che letteralmente significa 'mettere in pericolo'. Ad esempio, 'Sus acciones ponen en peligro a todo el equipo' (Le sue azioni mettono in pericolo tutta la squadra).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: peligro
Domanda 1 di 1
Quale frase dice correttamente 'Gli orsi polari sono in pericolo'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'peligro' e 'riesgo'?
'Peligro' si riferisce al pericolo o alla minaccia in sé (come un pavimento scivoloso). 'Riesgo' si riferisce al rischio o alla probabilità di danno derivante da quel pericolo (il rischio di cadere). Se c'è uno squalo in acqua, quello è il 'peligro'. Nuotare comunque è il 'riesgo'.
Come trasformo 'peligro' in un aggettivo?
Per descrivere qualcosa come 'pericoloso', si usa l'aggettivo 'peligroso' per le cose maschili (un perro peligroso) o 'peligrosa' per le cose femminili (una situación peligrosa).