Inklingo

Come si dice "rischioso" in spagnolo

La parola spagnola più comune perrischiosoè peligrosousare "peligroso" quando ci si riferisce a un pericolo imminente o a qualcosa che può causare danno fisico, come un animale o una situazione di potenziale pericolo..

peligroso🔊A2

Usare "peligroso" quando ci si riferisce a un pericolo imminente o a qualcosa che può causare danno fisico, come un animale o una situazione di potenziale pericolo.

Scopri di più →
arriesgado🔊B1

Si usa "arriesgado" per descrivere un'attività, una decisione o una situazione che comporta un rischio di perdita o di fallimento, ma anche la possibilità di un successo.

Scopri di più →
expuesto🔊B1

Utilizzare "expuesto" quando si parla di una persona, un luogo o una cosa che si trova in una posizione vulnerabile o che è soggetta a influenze esterne potenzialmente dannose.

Scopri di più →
jugado🔊B1

Questo termine è un participio passato usato come aggettivo e si riferisce a qualcosa che è stato intrapreso o fatto con un certo grado di rischio, spesso in un contesto di gioco o competizione.

Scopri di più →
comprometido🔊C1

Usare "comprometido" quando la situazione è critica, grave o in pericolo, specialmente in contesti medici o di grave difficoltà, indicando una condizione precaria.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

peligroso

/peh-lee-GRO-so//peliˈɡɾoso/

adjectiveA2general
Usare "peligroso" quando ci si riferisce a un pericolo imminente o a qualcosa che può causare danno fisico, come un animale o una situazione di potenziale pericolo.
Un sentiero di terra illuminato dal sole termina improvvisamente sul bordo di un buco aperto, molto profondo e scuro, che illustra un pericolo o una minaccia nascosta.

Esempi

Cuidado, el perro es peligroso.

Attenzione, il cane è pericoloso.

Conducir con nieve es muy peligroso.

Guidare sulla neve è molto pericoloso.

Es una situación peligrosa para la economía del país.

È una situazione pericolosa per l'economia del paese.

Accordo con il Sostantivo: `peligroso` vs. `peligrosa`

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, peligroso cambia per accordarsi con la cosa che descrive. Usa peligroso per cose maschili (un camino peligroso) e peligrosa per cose femminili (una idea peligrosa). In italiano, l'accordo è simile: 'un cane pericoloso' (maschile) e 'una situazione pericolosa' (femminile).

Usare `ser` vs. `estar` (come in italiano 'essere' vs. 'stare')

Errore:La calle está peligrosa.

Correzione: Usa `ser` (es peligroso) per qualcosa che è *intrinsecamente* o *sempre* pericoloso, parte della sua natura. Usa `estar` (está peligroso) per un pericolo *temporaneo*. Ad esempio: 'Il mare *è* pericoloso' (in generale) vs. 'Il mare *è* pericoloso oggi' (a causa di una tempesta). In spagnolo, la distinzione è cruciale: 'El mar *es* peligroso' (il mare è pericoloso per natura) vs. 'El mar *está* peligroso hoy' (il mare è pericoloso in questo momento).

arriesgado

a-rrees-GAH-doh/a.rjesˈɣa.ðo/

adjectiveB1general
Si usa "arriesgado" per descrivere un'attività, una decisione o una situazione che comporta un rischio di perdita o di fallimento, ma anche la possibilità di un successo.
Una piccola figura che cammina con cautela su un ponte di corda sottile sospeso in alto sopra un canyon profondo, a simboleggiare una situazione rischiosa.

Esempi

Hacer esa inversión fue muy arriesgado, pero valió la pena.

Fare quell'investimento è stato molto rischioso, ma ne è valsa la pena.

El camino por la montaña es arriesgado en invierno debido a la nieve.

La strada di montagna è pericolosa in inverno a causa della neve.

Ella propuso un plan arriesgado para terminar el proyecto a tiempo.

Ha proposto un piano rischioso per finire il progetto in tempo.

L'accordo è fondamentale

Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'arriesgado' deve concordare con la cosa che descrive sia per genere (maschile/femminile) che per numero (singolare/plurale): 'una tarea arriesgada' (un compito rischioso), 'planes arriesgados' (piani rischiosi). In italiano, la concordanza è simile: 'un compito rischioso', 'dei piani rischiosi'.

expuesto

eks-PWES-toh/eksˈpwesto/

adjectiveB1general
Utilizzare "expuesto" quando si parla di una persona, un luogo o una cosa che si trova in una posizione vulnerabile o che è soggetta a influenze esterne potenzialmente dannose.
Una piccola pianta verde seduta da sola su una collina spoglia e ventosa sotto una grande nuvola grigia.

Esempi

El pueblo está muy expuesto al viento en invierno.

Il paese è molto esposto al vento in inverno.

Sin seguridad, tus datos personales quedan expuestos.

Senza sicurezza, i tuoi dati personali rimangono esposti.

Me sentí muy expuesto después de contarle mi secreto.

Mi sono sentito molto vulnerabile dopo avergli confessato il mio segreto.

Accordo con il Nome

Dato che funge da descrittore, ricorda di cambiare la desinenza in 'expuesta' per elementi femminili o 'expuestos/as' per i plurali. In italiano, l'accordo è simile: 'esposto/a/i/e'.

Scegliere il verbo essere corretto

Errore:Soy expuesto al sol.

Correzione: Estoy expuesto al sol.

jugado

hoo-GAH-doh/xuˈɣaðo/

adjectiveB1general
Questo termine è un participio passato usato come aggettivo e si riferisce a qualcosa che è stato intrapreso o fatto con un certo grado di rischio, spesso in un contesto di gioco o competizione.
Un mazzo di carte da gioco leggermente sparse su un tavolo di legno accanto a un bicchiere vuoto, a illustrare che l'attività del gioco è finita.

Esempi

El partido jugado ayer fue el mejor de la temporada.

La partita giocata ieri è stata la migliore della stagione.

No te preocupes por él, es un hombre muy jugado y sabe lo que hace.

Non preoccuparti per lui, è un uomo molto esperto/avventato e sa quello che fa.

Fue una jugada muy jugada, pudimos perderlo todo.

È stata una mossa molto rischiosa; avremmo potuto perdere tutto.

Accordo Aggettivale

Quando 'jugado' funge da aggettivo, deve cambiare desinenza per concordare con il sostantivo che descrive: 'el partido jugado' (maschile singolare), 'las cartas jugadas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano, dove useremmo 'giocato/a/i/e'.

Confondere Aggettivo e Participio

Errore:La mesa está jugado.

Correzione: Se lo stai usando come aggettivo con 'estar' o 'ser', deve concordare in genere e numero. Correzione: 'La mesa está jugada' (femminile singolare). (In italiano: 'Il tavolo è giocato' suonerebbe strano; useremmo 'Il tavolo è stato giocato' o 'Il tavolo è pronto/finito').

comprometido

/kom-proh-meh-TEE-doh//kom.pro.meˈti.ðo/

adjectiveC1formal
Usare "comprometido" quando la situazione è critica, grave o in pericolo, specialmente in contesti medici o di grave difficoltà, indicando una condizione precaria.
Una piccola figura in silhouette che cammina con cautela su una corda sottile sospesa in alto sopra un canyon profondo e scuro, illustrando una situazione critica o precaria.

Esempi

El paciente se encuentra en un estado muy comprometido.

Il paziente si trova in uno stato molto critico/grave.

La decisión del gobierno puso al país en una posición comprometida.

La decisione del governo ha messo il paese in una posizione delicata/rischiosa.

Errore comune: 'peligroso' vs 'arriesgado'

Molti studenti confondono 'peligroso' e 'arriesgado'. Ricorda che 'peligroso' indica un pericolo concreto e immediato, mentre 'arriesgado' si riferisce più a un'azione o situazione che comporta incertezza e la possibilità di fallimento o successo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.