Inklingo

Come si dice "coinvolto" in spagnolo

La parola spagnola più comune percoinvoltoè involucradosi usa quando "coinvolto" si riferisce alla partecipazione attiva o all'essere parte integrante di un'attività, progetto o decisione, specialmente come soggetto che agisce o viene fatto agire..

Italian → spagnolo

involucrado

/in-boh-loo-KRAH-doh//imboluˈkɾaðo/

participio passatoA2generale
Si usa quando "coinvolto" si riferisce alla partecipazione attiva o all'essere parte integrante di un'attività, progetto o decisione, specialmente come soggetto che agisce o viene fatto agire.
Un primo piano di un bambino concentrato nel mescolare ingredienti in una grande ciotola d'argento, a indicare la partecipazione a un'attività di cucina.

Esempi

El profesor ha involucrado a los estudiantes en un proyecto de investigación.

Il professore ha coinvolto gli studenti in un progetto di ricerca.

Estaba muy involucrado en la organización de la fiesta.

Era molto coinvolto nell'organizzazione della festa.

Necesitamos hablar con todas las personas involucradas en el accidente.

Dobbiamo parlare con tutte le persone coinvolte nell'incidente.

Ella se siente involucrada emocionalmente con el problema de su amiga.

Si sente emotivamente coinvolta nel problema del suo amico.

L'accordo è fondamentale

Come aggettivo, 'involucrado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive sia nel genere che nel numero: involucrada (f. singolare), involucrados (m. plurale), involucradas (f. plurale). In italiano, useremo 'coinvolto/a/i/e'.

Formazione dei tempi perfetti

Quando usato con il verbo ausiliare 'haber' (avere), 'involucrado' non cambia mai la sua desinenza, rimanendo invariato indipendentemente da chi ha coinvolto o chi è stato coinvolto. (Es. 'Hemos involucrado', 'Lei ha coinvolto'). In italiano, il participio passato ('coinvolto') concorda con il soggetto quando si usa 'avere' solo se il complemento oggetto precede il verbo, ma qui si riferisce alla forma spagnola invariabile.

Dimenticare il cambio di genere

Errore:La mujer estaba involucrado en la reunión.

Correzione: La mujer estaba involucrada en la reunión. (L'aggettivo deve terminare in -a perché 'mujer' è femminile. In italiano: La donna era coinvolta...)

comprometido

/kom-proh-meh-TEE-doh//kom.pro.meˈti.ðo/

aggettivoB1generale
Si utilizza quando "coinvolto" indica un forte impegno morale, etico o ideologico verso una causa, un ideale o una responsabilità, evidenziando dedizione e serietà.
Una persona che indossa guanti da giardinaggio pianta con entusiasmo un giovane alberello nel terreno, a simboleggiare l'impegno verso una causa.

Esempi

Es un activista muy comprometido con la defensa del medio ambiente.

È un attivista molto impegnato nella difesa dell'ambiente.

Es un líder muy comprometido con la justicia social.

È un leader molto impegnato nella giustizia sociale.

Necesitamos empleados comprometidos y responsables.

Abbiamo bisogno di dipendenti dediti e responsabili.

Genere e Numero

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'comprometido' deve concordare con la persona o la cosa che descrive: 'comprometida' (femminile singolare), 'comprometidos' (maschile plurale), 'comprometidas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano (es. impegnato/impegnata).

envuelto

/en-BWEL-toh//enˈbwelto/

aggettivoB1generale
Si usa quando "coinvolto" descrive l'essere immischiato o trascinato in una situazione, spesso negativa, problematica o complicata, senza necessariamente esserne parte attiva o volontaria.
Un gattino impigliato e intrappolato in un groviglio colorato di filato di lana spesso.

Esempi

Intenté no verme envuelto en su discusión, pero me arrastraron.

Ho cercato di non essere coinvolto nella loro discussione, ma mi hanno trascinato.

No quiero estar envuelto en sus problemas.

Non voglio essere coinvolto nei loro problemi.

Varios políticos están envueltos en el escándalo.

Diversi politici sono invischiati nello scandalo.

La Connessione con 'In'

Proprio come in italiano diciamo 'coinvolto IN' o 'avvolto IN', in spagnolo usiamo quasi sempre la preposizione 'en' dopo 'envuelto'.

Compromiso vs. Involucro

La confusione più comune è tra "comprometido" e "involucrado". Ricorda: "comprometido" implica un impegno ideologico o morale, mentre "involucrado" indica partecipazione attiva o essere parte di un'azione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.