implicado
“implicado” significa “coinvolto” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
coinvolto
Anche: implicato, impegnato
📝 In Azione
Él está muy implicado en este nuevo proyecto.
A2Lui è molto coinvolto in questo nuovo progetto.
Varios políticos están implicados en el escándalo.
B1Diversi politici sono implicati nello scandalo.
Se siente implicado con los problemas de su comunidad.
B2Si sente impegnato nei problemi della sua comunità.
persona coinvolta
Anche: sospettato, parte
📝 In Azione
El principal implicado fue arrestado esta mañana.
B2La persona principale coinvolta è stata arrestata stamattina.
Hay tres implicados en el accidente de tráfico.
B2Ci sono tre persone coinvolte nell'incidente stradale.
El juez escuchó el testimonio del implicado.
C1Il giudice ha ascoltato la testimonianza della persona coinvolta.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "implicado" in spagnolo:
coinvolto→impegnato→implicato→parte→persona coinvolta→sospettato→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: implicado
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Lei è coinvolta' in spagnolo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'implicatus', forma passata di 'implicare', che significa 'intrecciare' o 'piegare dentro'. È come essere 'piegati dentro' una situazione.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'implicado' e 'involucrado'?
Sono molto simili! 'Involucrado' è più comune in America Latina ed è molto neutro. 'Implicado' è più comune in Spagna e a volte può suonare un po' più serio o formale. In italiano, 'coinvolto' è generalmente più neutro, mentre 'implicato' può avere una sfumatura più legale o di responsabilità in un evento.
'Implicado' significa 'implicito'?
Non esattamente. Se vuoi dire che un messaggio è 'implicito', usa 'implícito'. 'Implicado' è usato per persone o cose che fanno parte di un evento. In italiano, 'implicito' si usa per significati non detti, mentre 'implicato' si riferisce a persone coinvolte in un fatto.
Posso usare 'implicado' per un gruppo di persone?
Sì! Basta cambiarlo in 'implicados'. Ad esempio: 'Ellos están implicados'. In italiano, useremmo 'coinvolti' o 'implicati'.

