arriesgar
ah-rrees-GAHR
/a.rjesˈɣaɾ/
Arriesgar significa rischiare, o mettere qualcosa di prezioso in pericolo.
arriesgar(Verbo)
rischiare
?mettere qualcosa in pericolo
mettere a repentaglio
?formal context
,azzardare
?less common
📝 In Azione
No quiero arriesgar mi dinero en esa inversión.
A2Non voglio rischiare i miei soldi in quell'investimento.
El presidente arriesgó su reputación con esa decisión.
B1Il presidente ha rischiato la sua reputazione con quella decisione.
💡 Punti grammaticali
Cambiamento Ortografico per i Verbi in -GAR
Quando coniughi i verbi in -GAR come 'arriesgar', devi aggiungere una 'u' prima di una 'e' per mantenere il suono duro della 'g'. Questo accade nel 'yo' del pretérito (arriesgué) e in tutto il congiuntivo presente (arriesgue, arriesgues, ecc.).
❌ Errori Comuni
Dimenticare la 'u' nel Pretérito
Errore: “Yo arriesgé (ortografia scorretta)”
Correzione: Yo arriesgué (La 'u' è necessaria per rendere il suono della 'g' duro, altrimenti 'ge' suonerebbe come 'ghe' in spagnolo, simile al suono 'ge' in italiano come in 'gente').
⭐ Consigli d''uso
Necessità di un Oggetto Diretto
Quando usi 'arriesgar' in questo modo, devi specificare cosa stai rischiando: 'Arriesgué [mi trabajo]' (Ho rischiato [il mio lavoro]).

Arriesgar significa correre un rischio mettendosi in una situazione potenzialmente pericolosa.
arriesgar(Verbo)
correre un rischio
?mettersi in una situazione rischiosa
,tentare la fortuna
?avventurarsi o osare
osare
?when followed by an action (arriesgarse a...)
📝 In Azione
Tienes que arriesgarte si quieres ganar la lotería.
B1Devi correre un rischio se vuoi vincere alla lotteria.
Me arriesgué a hablar con mi jefe sobre el aumento.
B2Ho rischiato di parlare (ho tentato la fortuna parlando) al mio capo dell'aumento.
Ellos se arriesgaron a viajar sin reservaciones.
B2Hanno rischiato di viaggiare senza prenotazioni.
💡 Punti grammaticali
La Forma Riflessiva
Quando usi 'arriesgarse', l'azione si riflette sulla persona che la compie (io rischio me stesso, tu rischi te stesso). Ricorda di usare i pronomi riflessivi (me, te, se, nos, os, se).
Uso della Preposizione 'A' dopo Arriesgarse
Quando 'arriesgarse' è seguito da un'altra azione (un verbo), devi usare la preposizione 'a' prima del secondo verbo: 'Me arriesgo a saltar' (Rischio di saltare).
❌ Errori Comuni
Dimenticare il Pronome Riflessivo
Errore: “Yo arriesgo a viajar solo (Rischio di viaggiare da solo)”
Correzione: Yo me arriesgo a viajar solo (Rischio *me stesso* di viaggiare da solo. Questo è il modo naturale per dire 'tento la fortuna').
⭐ Consigli d''uso
Esprimere Audacia
Questa forma riflessiva ('arriesgarse a...') è uno dei modi migliori per esprimere l'audacia o il tentativo di fare qualcosa nonostante il pericolo.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: arriesgar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente la forma riflessiva 'arriesgarse'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'arriesgar' e 'arriesgarse'?
'Arriesgar' è solitamente seguito da un oggetto (ciò che si rischia): 'arriesgar dinero' (rischiare denaro). 'Arriesgarse' significa 'correre un rischio' o 'osare', ed è usato quando *tu* sei colui che affronta il pericolo: 'Me arriesgué a saltar' (Ho corso il rischio di saltare).
'Arriesgar' è usato spesso nella conversazione?
Sì, è un verbo ad alta frequenza, specialmente nella sua forma riflessiva ('arriesgarse'), essenziale per parlare di scelte, possibilità e audacia.