Inklingo

cargar

kar-GARkaɾˈɣaɾ

portare, caricare

Anche: sopportare, trasportare (con fatica)
VerboA1regular (with spelling change in preterite/subjunctive) ar
Un'illustrazione da libro di fiabe di un bambino felice che tiene in braccio una scatola grande e colorata.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 In Azione

Tengo que cargar estas cajas pesadas al camión.

A1

Devo caricare queste scatole pesanti sul camion.

Ella siempre carga con la responsabilidad de la casa.

B1

Lei porta sempre il peso della responsabilità della casa.

El bebé quiere que su mamá lo cargue en brazos.

A2

Il bambino vuole che sua madre lo porti in braccio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • cargar pesoportare peso
  • cargar la maletaportare la valigia

ricaricare

Anche: dare energia
VerboA2regular (with spelling change) ar
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra uno smartphone stilizzato collegato a una presa a muro con un cavo. Lo schermo mostra un'icona della batteria verde con un fulmine, indicando che è in carica.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 In Azione

¿Dónde puedo cargar mi teléfono?

A2

Dove posso ricaricare il mio telefono?

Necesitas cargar la batería antes de usar la cámara.

A2

Devi ricaricare la batteria prima di usare la fotocamera.

El coche eléctrico ya está completamente cargado.

B1

L'auto elettrica è già completamente carica.

Connessioni di Parole

Contrari

Collocazioni Comuni

  • cargar el móvilricaricare il cellulare
  • cargador de bateríacaricabatterie (nome)

addebitare, fatturare

Anche: imporre (una tariffa)
VerboB1regular (with spelling change) ar
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra monete d'oro che escono da un portafoglio aperto con una freccia rossa che punta via, a simboleggiare denaro addebitato o prelevato da un conto.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 In Azione

Por favor, cargue la compra a mi tarjeta de crédito.

B1

Per favore, addebiti l'acquisto sulla mia carta di credito.

Nos cargaron una tarifa extra por el servicio a domicilio.

B2

Ci hanno addebitato una tariffa extra per la consegna a domicilio.

El banco cargó la cuota mensual automáticamente.

B2

La banca ha addebitato automaticamente la commissione mensile.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cobrar (riscuotere/addebitare)

Contrari

  • abonar (accreditare/pagare)

Collocazioni Comuni

  • cargar a la cuentaaddebitare sul conto

caricare (upload), caricare

Anche: avviare
VerboB1regular (with spelling change) ar
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra una freccia che muove piccoli quadrati colorati, rappresentanti dati, da uno schermo di computer verso l'alto verso un'icona di nuvola bianca e soffice, rappresentante il caricamento dei dati.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 In Azione

La página web tardó mucho en cargar.

B1

Il sito web ha impiegato molto tempo a caricarsi.

Voy a cargar mis fotos a la nube.

B2

Caricherò le mie foto sul cloud.

El programa está cargando los archivos necesarios.

B1

Il programma sta caricando i file necessari.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • subir (caricare (informale, upload))

Contrari

Collocazioni Comuni

  • cargar un archivocaricare un file
  • cargar el sistemacaricare il sistema

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedcarga
yocargo
cargas
ellos/ellas/ustedescargan
nosotroscargamos
vosotroscargáis

imperfect

él/ella/ustedcargaba
yocargaba
cargabas
ellos/ellas/ustedescargaban
nosotroscargábamos
vosotroscargabais

preterite

él/ella/ustedcargó
yocargué
cargaste
ellos/ellas/ustedescargaron
nosotroscargamos
vosotroscargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcargue
yocargue
cargues
ellos/ellas/ustedescarguen
nosotroscarguemos
vosotroscarguéis

imperfect

él/ella/ustedcargara/cargase
yocargara/cargase
cargaras/cargases
ellos/ellas/ustedescargaran/cargasen
nosotroscargáramos/cargásemos
vosotroscargarais/cargaseis

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cargar

Domanda 1 di 2

Quale significato di 'cargar' è usato nella frase: 'Mi jefe me cargó con mucho trabajo.'

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
la carga(il carico / il fardello / la carica (elettrica/finanziaria))Sostantivo
el cargador(il caricabatterie (dispositivo))Sostantivo
descargar(scaricare / scaricare (download))Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva dal verbo latino tardo *carricare*, che significava 'caricare su un carro' (*carrus*). Questa origine comune spiega perché 'cargar' si applichi ugualmente al mettere una scatola pesante su un camion, al mettere dati su un server, o al mettere un costo sul proprio conto: significa sempre collocare qualcosa su una destinazione.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

French: chargerItalian: caricare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Il verbo 'cargar' è sempre transitivo (cioè richiede un oggetto diretto)?

Di solito sì. Si 'carica' *qualcosa* (un telefono, un costo, una scatola). Tuttavia, quando si parla di tecnologia, può essere usato senza oggetto, come 'La página no carga' (La pagina non si carica). In italiano, 'La pagina non carica' è comune, ma 'La pagina non si carica' è più corretto per indicare lo stato.

Come si dice 'Sono stato addebitato' (nel senso che mi è stato addebitato un costo)?

Si userebbe la struttura passiva o riflessiva: 'Me cargaron cien dólares' (Mi hanno addebitato 100 dollari) o 'Se cargó a mi cuenta' (È stato addebitato sul mio conto). In italiano, 'Mi hanno addebitato...' è la forma più naturale.