Come si dice "ricaricare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ricaricare” è “recargar” — si usa 'recargar' principalmente per indicare il ripristino della carica di batterie, dispositivi elettronici o anche per 'ricaricare' un conto o un credito.
recargar
re-kar-GARrekaɾˈɡaɾ

Esempi
Necesito recargar mi teléfono móvil.
Ho bisogno di ricaricare il mio cellulare.
Voy a la tienda para recargar mi tarjeta del autobús.
Vado al negozio per fare una ricarica sulla mia tessera dell'autobus.
Después de una semana dura, necesito dormir para recargar las pilas.
Dopo una settimana faticosa, ho bisogno di dormire per ricaricare le batterie (recuperare le energie).
La grafia 'G' diventa 'GU'
Quando 'recargar' è seguito da una 'e', aggiungiamo una 'u' per mantenere il suono duro della 'G'. Ad esempio, nel passato 'io ricaricai' si scrive 'recargué', non 'recargé'.
Recargar vs. Cargar
Usa 'recargar' specificamente quando qualcosa era pieno ed è ora vuoto. Se stai semplicemente caricando un camion per la prima volta, usa 'cargar'.
Ortografia al passato
Errore: “Yo recargé mi teléfono.”
Correzione: Yo recargué mi teléfono. Devi aggiungere la 'u' per assicurarti che la 'g' suoni come in 'gatto' piuttosto che come in 'gelo'.
cargar
kar-GARkaɾˈɣaɾ

Esempi
¿Dónde puedo cargar mi teléfono?
Dove posso ricaricare il mio telefono?
Necesitas cargar la batería antes de usar la cámara.
Devi ricaricare la batteria prima di usare la fotocamera.
El coche eléctrico ya está completamente cargado.
L'auto elettrica è già completamente carica.
Uso Riflessivo per lo Stato
Quando si parla del dispositivo stesso che si sta scaricando, si usa 'descargarse' (riflessivo), ma per l'azione positiva di ripristinare l'energia, si usa semplicemente 'cargar'. Questo è simile all'uso italiano di 'la batteria si scarica' (riflessivo) contro 'caricare la batteria' (transitivo).
Meglio 'recargar' per la batteria
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

