Inklingo

llevar

portare con sé?trasportare un oggetto a mano
Anche:portare?moving something from your current location to another

yeh-VAR

/ʝeˈβaɾ/
VerboA1regular ar
neutral
Una persona che si allontana portando tra le braccia una grande scatola regalo incartata, illustrando l'azione di trasportare un oggetto.

Usare llevar significa portare con sé o portare qualcosa da un luogo all'altro.

llevar(Verbo)

A1regular ar

portare con sé

?

trasportare un oggetto a mano

Anche:

portare

?

moving something from your current location to another

📝 In Azione

Siempre llevo un paraguas en mi mochila.

A1

Porto sempre un ombrello nel mio zaino.

¿Puedes llevar estos platos a la cocina, por favor?

A1

Puoi portare questi piatti in cucina, per favore?

El cartero lleva un paquete para ti.

A2

Il postino sta portando un pacco per te.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • transportar (trasportare)
  • cargar (caricare, portare un peso)

Contrari

  • traer (portare qui (portare a sé))

Collocazioni Comuni

  • llevar a caboattuare, eseguire
  • llevar la cuentatenere il conto

💡 Punti grammaticali

Llevar vs. Traer: Il Classico Scambio

Llevar significa portare qualcosa via da dove ti trovi, come portare un regalo a una festa. Traer significa portare qualcosa dove ti trovi (qui), come portare una pietanza a casa tua per cena. Pensa: 'llevar va via, traer viene qui'.

❌ Errori Comuni

Usare 'Llevar' al posto di 'Portare qui'

Errore:Voy a llevar la pizza a tu casa. (Detto mentre sei già a casa dell'amico)

Correzione: Voy a traer la pizza a tu casa. (Se qualcuno la sta portando alla tua posizione attuale). Usa 'llevar' solo quando stai portando qualcosa altrove.

⭐ Consigli d''uso

La Direzione del Movimento è Fondamentale

Chiediti sempre: l'oggetto si sta muovendo verso chi parla o lontano da chi parla? Se si muove via o verso una terza località, llevar è la parola giusta.

Un simpatico personaggio dei cartoni animati che indossa chiaramente una giacca rossa brillante e una sciarpa blu.

Llevar è il verbo standard usato per dire indossare vestiti o accessori.

llevar(Verbo)

A1

indossare

?

vestiti, accessori, acconciature

📝 In Azione

Hoy llevo una chaqueta roja.

A1

Oggi indosso una giacca rossa.

¿Por qué siempre llevas ese sombrero?

A2

Perché indossi sempre quel cappello?

Ella lleva el pelo corto ahora.

B1

Ora porta i capelli corti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • quitarse (togliersi)

Collocazioni Comuni

  • llevar gafasportare gli occhiali
  • llevar bigoteavere i baffi

❌ Errori Comuni

Confondere 'Llevar' e 'Ponerse'

Errore:Me llevo una chaqueta antes de salir.

Correzione: Mi metto una giacca prima di uscire. Usa `ponerse` per l'azione di mettersi i vestiti. Usa `llevar` per descrivere ciò che si sta indossando al momento.

⭐ Consigli d''uso

Descrivere le Persone

Llevar è perfetto per descrivere come appare qualcuno in questo momento. Per esempio: 'La donna che indossa il vestito verde è mia zia' (La mujer que lleva el vestido verde es mi tía).

Un giardiniere inginocchiato accanto a un piccolo albero rigoglioso che ha curato, a simboleggiare la durata di un'attività in corso.

La struttura llevar + tempo si usa per esprimere essere nel fare qualcosa da... una certa durata.

llevar(Verbo)

B1

essere nel fare qualcosa da...

?

durata di tempo

📝 In Azione

Llevo dos horas esperando el autobús.

B1

Aspetto l'autobus da due ore.

¿Cuánto tiempo llevas viviendo en Madrid?

B1

Da quanto tempo vivi a Madrid?

Mi abuelo lleva 50 años casado.

B2

Mio nonno è sposato da 50 anni.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • llevar tiempo haciendo algoessere nel fare qualcosa da un po'

💡 Punti grammaticali

La Formula 'Llevar + Tempo + Gerundio'

Per dire da quanto tempo stai facendo qualcosa, usa questa semplice ricetta: llevar (al presente) + [quantità di tempo] + [verbo che termina in -ando/-iendo]. È un'ottima alternativa al passato prossimo continuo.

❌ Errori Comuni

Usare 'Haber' invece di 'Llevar'

Errore:He estado esperando por dos horas.

Correzione: Llevo dos horas esperando. Sebbene la prima frase non sia tecnicamente sbagliata, usare 'llevar' suona molto più naturale per un madrelingua per esprimere la durata.

⭐ Consigli d''uso

Anche per Stati dell'Essere

Non hai sempre bisogno di un verbo che termina in -ando/-iendo. Puoi anche parlare di quanto tempo qualcosa è rimasto in un certo stato, come 'El coche lleva una semana en el taller' (La macchina è in officina da una settimana).

Due amici sorridenti che si danno il cinque, a simboleggiare che vanno d'accordo.

La forma riflessiva llevarse bien significa andare d'accordo con qualcuno.

llevar(Verbo)

B2

andare d'accordo con

?

usato con 'bien', 'mal', 'fatal', ecc.

Anche:

portare via

?

in a reflexive form, 'llevarse algo'

📝 In Azione

Me llevo muy bien con mis compañeros de trabajo.

B1

Vado molto d'accordo con i miei colleghi.

Los hermanos a veces se llevan mal.

B2

I fratelli a volte non vanno d'accordo.

Alguien se llevó mi paraguas, no lo encuentro.

B2

Qualcuno ha preso il mio ombrello, non riesco a trovarlo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • congeniar (andare d'accordo)

Collocazioni Comuni

  • llevarse bien con alguienandare d'accordo con qualcuno
  • llevarse como el perro y el gatolitigare come cane e gatto

Modi di Dire & Espressioni

  • dejarse llevarlasciarsi trasportare, farsi prendere la mano

💡 Punti grammaticali

La Magia di 'Llevarse'

Quando aggiungi 'se' a llevar, il significato spesso cambia. Per le relazioni, lo usi con parole come bien (bene) o mal (male) per descrivere come le persone interagiscono.

⭐ Consigli d''uso

Ricorda la 'se'

Per 'andare d'accordo', devi usare la forma riflessiva llevarse. Dire 'Llevo bien con mi jefe' è sbagliato; deve essere 'Me llevo bien con mi jefe'.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedlleva
yollevo
llevas
ellos/ellas/ustedesllevan
nosotrosllevamos
vosotroslleváis

imperfect

él/ella/ustedllevaba
yollevaba
llevabas
ellos/ellas/ustedesllevaban
nosotrosllevábamos
vosotrosllevabais

preterite

él/ella/ustedllevó
yollevé
llevaste
ellos/ellas/ustedesllevaron
nosotrosllevamos
vosotrosllevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlleve
yolleve
lleves
ellos/ellas/ustedeslleven
nosotrosllevemos
vosotrosllevéis

imperfect

él/ella/ustedllevara
yollevara
llevaras
ellos/ellas/ustedesllevaran
nosotroslleváramos
vosotrosllevarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: llevar

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'llevar' per parlare di quanto tempo sta accadendo qualcosa?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è il modo più semplice per ricordare la differenza tra 'llevar' e 'traer'?

Pensa alla tua posizione come alla 'base'. Usa `llevar` per il movimento *lontano* dalla tua base (Porterò/llevar i biscotti a casa tua). Usa `traer` per il movimento *verso* la tua base (Per favore porta/traer i biscotti a casa mia). Un buon mnemonico è: **Llevar va via, Traer viene qui.**

Quando devo usare 'llevar' rispetto a 'llevarse'?

Usa `llevar` semplice per i suoi significati principali: portare con sé, indossare o parlare di tempo. Usa `llevarse` (la forma 'se') quando intendi 'andare d'accordo con qualcuno' (Me llevo bien con...) o quando qualcuno 'porta via' qualcosa per sé, a volte senza permesso (Alguien se llevó mi bolígrafo - Qualcuno si è preso la mia penna).