Inklingo

Come si dice "ala" in spagnolo

Italian → spagnolo

ala

/ah-lah//ˈala/

sustantivoA1generale
Usala quando ti riferisci alla parte anatomica di un uccello o insetto, o alla sezione di un aeromobile usata per volare.
L'ala di un grande uccello bianco e solitario con piume visibili, completamente estesa contro un cielo azzurro limpido, che illustra il volo.

Esempi

El avión despegó con sus alas extendidas.

L'aereo è decollato con le ali spiegate.

El águila extendió sus alas antes de volar.

L'aquila ha spiegato le sue ali prima di volare.

Necesitamos revisar el ala derecha del avión.

Dobbiamo controllare l'ala destra dell'aereo.

El entrenador puso al jugador más rápido en el ala izquierda.

L'allenatore ha messo il giocatore più veloce sull'ala sinistra.

Un Sostantivo Femminile che Usa 'El'

Anche se 'ala' è un sostantivo femminile, usiamo l'articolo maschile 'el' al singolare (el ala) perché la parola inizia con un suono 'a' accentato. Questo viene fatto per rendere la pronuncia più fluida. Al plurale, torna all'articolo femminile: las alas.

Usare 'La' al Singolare

Errore:La ala está rota.

Correzione: El ala está rota. (Ricorda, usa 'el' per i sostantivi femminili singolari che iniziano con una 'a' accentata.)

ala

/ah-lah//ˈala/

sustantivoB1generale
Usala per indicare una posizione in sport come il calcio o l'hockey, o una sezione di un edificio come una biblioteca.
L'ala di un grande uccello bianco e solitario con piume visibili, completamente estesa contro un cielo azzurro limpido, che illustra il volo.

Esempi

El delantero corrió por el ala derecha para centrar el balón.

L'attaccante è corso sull'ala destra per crossare il pallone.

El águila extendió sus alas antes de volar.

L'aquila ha spiegato le sue ali prima di volare.

Necesitamos revisar el ala derecha del avión.

Dobbiamo controllare l'ala destra dell'aereo.

El entrenador puso al jugador más rápido en el ala izquierda.

L'allenatore ha messo il giocatore più veloce sull'ala sinistra.

Un Sostantivo Femminile che Usa 'El'

Anche se 'ala' è un sostantivo femminile, usiamo l'articolo maschile 'el' al singolare (el ala) perché la parola inizia con un suono 'a' accentato. Questo viene fatto per rendere la pronuncia più fluida. Al plurale, torna all'articolo femminile: las alas.

Usare 'La' al Singolare

Errore:La ala está rota.

Correzione: El ala está rota. (Ricorda, usa 'el' per i sostantivi femminili singolari che iniziano con una 'a' accentata.)

extremo

/eks-TREH-moh//eksˈtɾemo/

sustantivoB2sportivo
Utilizzala specificamente per la posizione di un giocatore nel calcio, specialmente quando si vuole enfatizzare la sua posizione laterale offensiva.
Un calciatore con una maglia rossa, che corre velocemente lungo la linea laterale di un campo da calcio verde mentre palleggia con il pallone.

Esempi

El entrenador prefirió usar un extremo rápido en lugar de un delantero centro.

L'allenatore ha preferito usare un esterno offensivo veloce invece di un centravanti.

El entrenador cambió al extremo izquierdo por un delantero.

L'allenatore ha sostituito l'ala sinistra con un attaccante.

Es un extremo muy rápido y habilidoso.

È un'ala molto veloce e abile.

Terminologia Sportiva

Nello sport, 'extremo' è un sostantivo maschile che si riferisce al giocatore che di solito rimane vicino al 'margine' o al lato del campo per attaccare. In italiano, l'ala è femminile ('l'ala').

volante

/boh-LAHN-teh//boˈlante/

sustantivoC1sportivo
Usala in un contesto calcistico per riferirti a un centrocampista, specialmente se ha funzioni difensive o di collegamento a centrocampo.
Un calciatore con una divisa brillante che corre su un campo da calcio verde con la palla ai piedi, a simboleggiare un centrocampista.

Esempi

Necesitamos fichar un volante defensivo que recupere balones.

Abbiamo bisogno di ingaggiare un centrocampista difensivo che recuperi palloni.

El entrenador necesita un volante central más defensivo.

L'allenatore ha bisogno di un centrocampista centrale più difensivo.

Nuestro mejor volante fue transferido al equipo rival.

Il nostro miglior centrocampista è stato trasferito alla squadra rivale.

Flessibilità di Genere

Quando ci si riferisce a una giocatrice, l'articolo cambia ma la parola 'volante' di solito rimane la stessa: 'la volante' (la centrocampista). Questo è simile all'italiano dove 'il centrocampista' può diventare 'la centrocampista'.

Distinguere 'ala' da 'extremo' nello sport

La confusione più comune è tra 'ala' e 'extremo' nel calcio. 'Ala' è più generico e si usa anche per altre parti del corpo o edifici, mentre 'extremo' si riferisce specificamente a una posizione offensiva laterale in alcuni sport.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.