Inklingo

Come si dice "ala" in spagnolo

La parola spagnola più comune peralaè alasi usa per riferirsi alla parte di un uccello, insetto o aeromobile che permette il volo, oppure a una posizione in uno sport di squadra come il calcio o l'hockey, o ancora a una sezione di un edificio.

ala🔊A1

Si usa per riferirsi alla parte di un uccello, insetto o aeromobile che permette il volo, oppure a una posizione in uno sport di squadra come il calcio o l'hockey, o ancora a una sezione di un edificio.

Scopri di più →
flanco🔊B1

Si riferisce al lato o alla fiancata di qualcosa, specialmente in un contesto militare (fianco del nemico) o geografico (fianco di una montagna).

Scopri di più →
anexo🔊A2

Usato per indicare un'aggiunta o un'estensione a un edificio principale, spesso una costruzione separata ma collegata.

Scopri di più →
extremo🔊B2

Indica una posizione offensiva laterale nel calcio, simile all'ala ma spesso con un ruolo più focalizzato sull'attacco.

Scopri di più →
pabellón🔊B2

Si usa per riferirsi a un'ala specifica di un ospedale o di un'altra grande istituzione, spesso indicando un reparto o un'area specializzata.

Scopri di più →
volante🔊C1

Nel calcio, si riferisce a un centrocampista, una posizione diversa dall'ala che gioca più avanzata e lateralmente.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

ala

ah-lahˈala

sustantivoA1general
Si usa per riferirsi alla parte di un uccello, insetto o aeromobile che permette il volo, oppure a una posizione in uno sport di squadra come il calcio o l'hockey, o ancora a una sezione di un edificio.
L'ala di un grande uccello bianco e solitario con piume visibili, completamente estesa contro un cielo azzurro limpido, che illustra il volo.

Esempi

El águila extendió sus alas antes de volar.

L'aquila ha spiegato le sue ali prima di volare.

Necesitamos revisar el ala derecha del avión.

Dobbiamo controllare l'ala destra dell'aereo.

El entrenador puso al jugador más rápido en el ala izquierda.

L'allenatore ha messo il giocatore più veloce sull'ala sinistra.

El partido político tiene una ala más conservadora.

Il partito politico ha un'ala più conservatrice.

Un Sostantivo Femminile che Usa 'El'

Anche se 'ala' è un sostantivo femminile, usiamo l'articolo maschile 'el' al singolare (el ala) perché la parola inizia con un suono 'a' accentato. Questo viene fatto per rendere la pronuncia più fluida. Al plurale, torna all'articolo femminile: las alas.

Usare 'La' al Singolare

Errore:La ala está rota.

Correzione: El ala está rota. (Ricorda, usa 'el' per i sostantivi femminili singolari che iniziano con una 'a' accentata.)

ala

ah-lahˈala

sustantivoB1deportivo
Usato per indicare una posizione sportiva, specialmente nel calcio o nell'hockey, riferendosi a un giocatore che occupa una posizione laterale.
L'ala di un grande uccello bianco e solitario con piume visibili, completamente estesa contro un cielo azzurro limpido, che illustra il volo.

Esempi

El entrenador puso al jugador más rápido en el ala izquierda.

L'allenatore ha messo il giocatore più veloce sull'ala sinistra.

El águila extendió sus alas antes de volar.

L'aquila ha spiegato le sue ali prima di volare.

Necesitamos revisar el ala derecha del avión.

Dobbiamo controllare l'ala destra dell'aereo.

El partido político tiene una ala más conservadora.

Il partito politico ha un'ala più conservatrice.

Un Sostantivo Femminile che Usa 'El'

Anche se 'ala' è un sostantivo femminile, usiamo l'articolo maschile 'el' al singolare (el ala) perché la parola inizia con un suono 'a' accentato. Questo viene fatto per rendere la pronuncia più fluida. Al plurale, torna all'articolo femminile: las alas.

Usare 'La' al Singolare

Errore:La ala está rota.

Correzione: El ala está rota. (Ricorda, usa 'el' per i sostantivi femminili singolari che iniziano con una 'a' accentata.)

ala

ah-lahˈala

sustantivoB1general
Indica una sezione o parte di un edificio, come un'ala di un ospedale o di una biblioteca.
L'ala di un grande uccello bianco e solitario con piume visibili, completamente estesa contro un cielo azzurro limpido, che illustra il volo.

Esempi

Tuvimos que ir a la nueva ala de la biblioteca.

Abbiamo dovuto andare alla nuova ala della biblioteca.

El águila extendió sus alas antes de volar.

L'aquila ha spiegato le sue ali prima di volare.

Necesitamos revisar el ala derecha del avión.

Dobbiamo controllare l'ala destra dell'aereo.

El entrenador puso al jugador más rápido en el ala izquierda.

L'allenatore ha messo il giocatore più veloce sull'ala sinistra.

Un Sostantivo Femminile che Usa 'El'

Anche se 'ala' è un sostantivo femminile, usiamo l'articolo maschile 'el' al singolare (el ala) perché la parola inizia con un suono 'a' accentato. Questo viene fatto per rendere la pronuncia più fluida. Al plurale, torna all'articolo femminile: las alas.

Usare 'La' al Singolare

Errore:La ala está rota.

Correzione: El ala está rota. (Ricorda, usa 'el' per i sostantivi femminili singolari che iniziano con una 'a' accentata.)

flanco

FLAHN-kohˈflaŋko

sustantivoB1general
Si riferisce al lato o alla fiancata di qualcosa, specialmente in un contesto militare (fianco del nemico) o geografico (fianco di una montagna).
Un'illustrazione di alta qualità del fianco di una grande montagna di pietra.

Esempi

El general ordenó atacar el flanco izquierdo del enemigo.

Il generale ordinò un attacco sul fianco sinistro del nemico.

Subieron por el flanco norte de la montaña.

Sono saliti sul fianco nord della montagna.

El edificio tiene ventanas grandes en su flanco derecho.

L'edificio ha grandi finestre sul suo fianco destro.

Las flores crecen en los flancos del valle.

I fiori crescono sui fianchi della valle.

Sostantivo Maschile

Questa parola è sempre maschile, anche se il 'fianco' si riferisce a qualcosa di femminile come 'la montaña' (la montagna).

Pluralizzazione

Aggiungi semplicemente una 's' per renderlo plurale (los flancos) quando parli di più fianchi.

Preposizioni con Flanco

Usiamo solitamente 'por el' (dal/attraverso il) per descrivere il movimento lungo un fianco.

Flanco vs. Lado

Errore:Usare 'flanco' per oggetti piccoli di uso quotidiano.

Correzione: Usa 'lado' per cose come un telefono o un tavolo. Usa 'flanco' per cose più grandi come montagne o grandi navi.

anexo

ah-NEK-soaˈnekso

sustantivoA2general
Usato per indicare un'aggiunta o un'estensione a un edificio principale, spesso una costruzione separata ma collegata.
Una graffetta colorata che tiene insieme l'icona di un piccolo file digitale.

Esempi

Te envío el contrato en un anexo.

Ti invio il contratto in un allegato.

La oficina está en el anexo del edificio principal.

L'ufficio si trova nell'ala del palazzo principale.

Consulta el anexo para ver la lista completa de datos.

Controlla l'appendice per vedere l'elenco completo dei dati.

Sempre Maschile

Quando usato come sostantivo per indicare un allegato o un edificio, è sempre 'el anexo', indipendentemente dall'oggetto a cui si riferisce. In italiano, useremmo 'l'allegato' (maschile) o 'l'ala' (femminile).

Posizione nei Documenti

Proprio come in italiano, un 'anexo' si trova solitamente alla fine di un documento o di un libro.

Confusione con le Email

Errore:Ti mando un adjunto (quando ci si riferisce specificamente al nome della sezione).

Correzione: Mentre 'adjunto' è più comune per il file stesso, 'anexo' si usa per la sezione formale o l'allegato legale. In italiano, 'allegato' è comunemente usato per entrambi i casi.

extremo

eks-TREH-moheksˈtɾemo

sustantivoB2deportivo
Indica una posizione offensiva laterale nel calcio, simile all'ala ma spesso con un ruolo più focalizzato sull'attacco.
Un calciatore con una maglia rossa, che corre velocemente lungo la linea laterale di un campo da calcio verde mentre palleggia con il pallone.

Esempi

El entrenador cambió al extremo izquierdo por un delantero.

L'allenatore ha sostituito l'ala sinistra con un attaccante.

Es un extremo muy rápido y habilidoso.

È un'ala molto veloce e abile.

Terminologia Sportiva

Nello sport, 'extremo' è un sostantivo maschile che si riferisce al giocatore che di solito rimane vicino al 'margine' o al lato del campo per attaccare. In italiano, l'ala è femminile ('l'ala').

pabellón

pah-beh-YOHNpaβeˈʝon

sustantivoB2general
Si usa per riferirsi a un'ala specifica di un ospedale o di un'altra grande istituzione, spesso indicando un reparto o un'area specializzata.
Un'illustrazione di alta qualità di un reparto ospedaliero pulito con diversi letti ordinatamente preparati e tende per la privacy.

Esempi

Mi abuelo está ingresado en el pabellón de cardiología.

Mio nonno è ricoverato nel reparto di cardiologia.

El barco navegaba bajo el pabellón español.

La nave navigava sotto la bandiera spagnola.

El nuevo pabellón psiquiátrico es muy moderno.

La nuova ala psichiatrica è molto moderna.

Pabellón vs Bandera

Sebbene entrambi possano significare 'bandiera', 'pabellón' è molto più formale e si riferisce solitamente alla bandiera come simbolo dell'onore di una nazione o del registro di una nave.

volante

boh-LAHN-tehboˈlante

sustantivoC1deportivo
Nel calcio, si riferisce a un centrocampista, una posizione diversa dall'ala che gioca più avanzata e lateralmente.
Un calciatore con una divisa brillante che corre su un campo da calcio verde con la palla ai piedi, a simboleggiare un centrocampista.

Esempi

El entrenador necesita un volante central más defensivo.

L'allenatore ha bisogno di un centrocampista centrale più difensivo.

Nuestro mejor volante fue transferido al equipo rival.

Il nostro miglior centrocampista è stato trasferito alla squadra rivale.

Flessibilità di Genere

Quando ci si riferisce a una giocatrice, l'articolo cambia ma la parola 'volante' di solito rimane la stessa: 'la volante' (la centrocampista). Questo è simile all'italiano dove 'il centrocampista' può diventare 'la centrocampista'.

Confusione tra "ala" e "flanco"

I principianti spesso confondono "ala" con "flanco". Ricorda che "ala" si usa per le parti di un corpo (uccello, insetto), aeroplani, o posizioni sportive specifiche, mentre "flanco" si riferisce più a un lato o fiancata generica, specialmente in contesti militari o geografici.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.