Come si dice "ala" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ala” è “ala” — usala quando ti riferisci alla parte anatomica di un uccello o insetto, o alla sezione di un aeromobile usata per volare..
ala
/ah-lah//ˈala/

Esempi
El avión despegó con sus alas extendidas.
L'aereo è decollato con le ali spiegate.
El águila extendió sus alas antes de volar.
L'aquila ha spiegato le sue ali prima di volare.
Necesitamos revisar el ala derecha del avión.
Dobbiamo controllare l'ala destra dell'aereo.
El entrenador puso al jugador más rápido en el ala izquierda.
L'allenatore ha messo il giocatore più veloce sull'ala sinistra.
Un Sostantivo Femminile che Usa 'El'
Anche se 'ala' è un sostantivo femminile, usiamo l'articolo maschile 'el' al singolare (el ala) perché la parola inizia con un suono 'a' accentato. Questo viene fatto per rendere la pronuncia più fluida. Al plurale, torna all'articolo femminile: las alas.
Usare 'La' al Singolare
Errore: “La ala está rota.”
Correzione: El ala está rota. (Ricorda, usa 'el' per i sostantivi femminili singolari che iniziano con una 'a' accentata.)
ala
/ah-lah//ˈala/

Esempi
El delantero corrió por el ala derecha para centrar el balón.
L'attaccante è corso sull'ala destra per crossare il pallone.
El águila extendió sus alas antes de volar.
L'aquila ha spiegato le sue ali prima di volare.
Necesitamos revisar el ala derecha del avión.
Dobbiamo controllare l'ala destra dell'aereo.
El entrenador puso al jugador más rápido en el ala izquierda.
L'allenatore ha messo il giocatore più veloce sull'ala sinistra.
Un Sostantivo Femminile che Usa 'El'
Anche se 'ala' è un sostantivo femminile, usiamo l'articolo maschile 'el' al singolare (el ala) perché la parola inizia con un suono 'a' accentato. Questo viene fatto per rendere la pronuncia più fluida. Al plurale, torna all'articolo femminile: las alas.
Usare 'La' al Singolare
Errore: “La ala está rota.”
Correzione: El ala está rota. (Ricorda, usa 'el' per i sostantivi femminili singolari che iniziano con una 'a' accentata.)
extremo
/eks-TREH-moh//eksˈtɾemo/

Esempi
El entrenador prefirió usar un extremo rápido en lugar de un delantero centro.
L'allenatore ha preferito usare un esterno offensivo veloce invece di un centravanti.
El entrenador cambió al extremo izquierdo por un delantero.
L'allenatore ha sostituito l'ala sinistra con un attaccante.
Es un extremo muy rápido y habilidoso.
È un'ala molto veloce e abile.
Terminologia Sportiva
Nello sport, 'extremo' è un sostantivo maschile che si riferisce al giocatore che di solito rimane vicino al 'margine' o al lato del campo per attaccare. In italiano, l'ala è femminile ('l'ala').
volante
/boh-LAHN-teh//boˈlante/

Esempi
Necesitamos fichar un volante defensivo que recupere balones.
Abbiamo bisogno di ingaggiare un centrocampista difensivo che recuperi palloni.
El entrenador necesita un volante central más defensivo.
L'allenatore ha bisogno di un centrocampista centrale più difensivo.
Nuestro mejor volante fue transferido al equipo rival.
Il nostro miglior centrocampista è stato trasferito alla squadra rivale.
Flessibilità di Genere
Quando ci si riferisce a una giocatrice, l'articolo cambia ma la parola 'volante' di solito rimane la stessa: 'la volante' (la centrocampista). Questo è simile all'italiano dove 'il centrocampista' può diventare 'la centrocampista'.
Distinguere 'ala' da 'extremo' nello sport
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


