Come si dice "allegato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “allegato” è “adjunto” — si usa come aggettivo per indicare qualcosa che viene inviato insieme a un altro elemento, specialmente in contesti professionali o formali come email o lettere. Corrisponde all'italiano "allegato" riferito a un file o documento.
adjunto
ad-HOON-tohadˈxunto

Esempi
Te envío el contrato adjunto para tu revisión.
Ti invio il contratto allegato per la tua revisione.
Te envío el contrato adjunto.
Le invio il contratto allegato.
Por favor, mira la imagen adjunta.
Per favore, guarda l'immagine allegata.
No puedo abrir el adjunto.
Non riesco ad aprire l'allegato.
Accordo delle Desinenze
Dato che questa parola descrive una cosa, deve concordare con il 'genere' di quella cosa. Usa 'adjunto' per parole maschili come 'archivo' e 'adjunta' per parole femminili come 'foto'. Questo è simile all'italiano dove useremmo 'allegato' (m) o 'allegata' (f).
Usarlo come Sostantivo
Quando usato come sostantivo (la cosa in sé), è quasi sempre maschile ('el adjunto'), indipendentemente dal contenuto del file. Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'l'allegato' (maschile) anche se il documento allegato è una lettera (femminile).
La Trappola della 'O'
Errore: “La imagen adjunto.”
Correzione: La imagen adjunta. Poiché 'imagen' è femminile, devi cambiare la 'o' finale in una 'a', proprio come in italiano ('la foto allegata').
adjunto
Esempi
Por favor, revisa el adjunto que te he enviado.
Per favore, controlla l'allegato che ti ho inviato.
anexo
ah-NEK-soaˈnekso

Esempi
Encontrarás los detalles en el anexo del informe.
Troverai i dettagli nell'allegato del rapporto.
Te envío el contrato en un anexo.
Ti invio il contratto in un allegato.
La oficina está en el anexo del edificio principal.
L'ufficio si trova nell'ala del palazzo principale.
Consulta el anexo para ver la lista completa de datos.
Controlla l'appendice per vedere l'elenco completo dei dati.
Sempre Maschile
Quando usato come sostantivo per indicare un allegato o un edificio, è sempre 'el anexo', indipendentemente dall'oggetto a cui si riferisce. In italiano, useremmo 'l'allegato' (maschile) o 'l'ala' (femminile).
Posizione nei Documenti
Proprio come in italiano, un 'anexo' si trova solitamente alla fine di un documento o di un libro.
Confusione con le Email
Errore: “Ti mando un adjunto (quando ci si riferisce specificamente al nome della sezione).”
Correzione: Mentre 'adjunto' è più comune per il file stesso, 'anexo' si usa per la sezione formale o l'allegato legale. In italiano, 'allegato' è comunemente usato per entrambi i casi.
incluido
een-kloo-EE-dohinˈklwiðo

Esempi
El precio de la habitación incluye el desayuno.
Il prezzo della camera include la colazione.
El desayuno está incluido en el precio de la habitación.
La colazione è inclusa nel prezzo della camera.
Tengo todos los documentos, el contrato incluido.
Ho tutti i documenti, contratto incluso.
Las tasas no están incluidas.
Tasse non incluse.
Accordo con il Sostantivo
Dato che questa parola funge da aggettivo descrittivo, la sua desinenza deve concordare in genere e numero con l'oggetto a cui si riferisce: 'incluido' (maschile singolare), 'incluida' (femminile singolare), 'incluidos' (maschile plurale) e 'incluidas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano (es. incluso/inclusa).
Usare la desinenza sbagliata
Errore: “La cena está incluido.”
Correzione: La cena está incluida.
Confusione tra 'adjunto'/'anexo' e 'incluido'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


