Come si dice "allegato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “allegato” è “adjunto” — usa "adjunto" quando ti riferisci a qualcosa che viene inviato o aggiunto insieme a qualcos'altro, come un file in un'email o un documento a una lettera..
adjunto
/ad-HOON-toh//adˈxunto/

Esempi
Te envío el contrato adjunto.
Le invio il contratto allegato.
Por favor, mira la imagen adjunta.
Per favore, guarda l'immagine allegata.
No puedo abrir el adjunto.
Non riesco ad aprire l'allegato.
El adjunto es demasiado grande para el correo.
L'allegato è troppo grande per l'email.
Accordo delle Desinenze
Dato che questa parola descrive una cosa, deve concordare con il 'genere' di quella cosa. Usa 'adjunto' per parole maschili come 'archivo' e 'adjunta' per parole femminili come 'foto'. Questo è simile all'italiano dove useremmo 'allegato' (m) o 'allegata' (f).
Usarlo come Sostantivo
Quando usato come sostantivo (la cosa in sé), è quasi sempre maschile ('el adjunto'), indipendentemente dal contenuto del file. Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'l'allegato' (maschile) anche se il documento allegato è una lettera (femminile).
La Trappola della 'O'
Errore: “La imagen adjunto.”
Correzione: La imagen adjunta. Poiché 'imagen' è femminile, devi cambiare la 'o' finale in una 'a', proprio come in italiano ('la foto allegata').
adjunto
Esempi
No puedo abrir el adjunto.
Non riesco ad aprire l'allegato.
incluido
/een-kloo-EE-doh//inˈklwiðo/

Esempi
El desayuno está incluido en el precio de la habitación.
La colazione è inclusa nel prezzo della camera.
Tengo todos los documentos, el contrato incluido.
Ho tutti i documenti, contratto incluso.
Las tasas no están incluidas.
Tasse non incluse.
Accordo con il Sostantivo
Dato che questa parola funge da aggettivo descrittivo, la sua desinenza deve concordare in genere e numero con l'oggetto a cui si riferisce: 'incluido' (maschile singolare), 'incluida' (femminile singolare), 'incluidos' (maschile plurale) e 'incluidas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano (es. incluso/inclusa).
Usare la desinenza sbagliata
Errore: “La cena está incluido.”
Correzione: La cena está incluida.
Errore comune: "adjunto" vs "incluido"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

