Inklingo

Come si dice "associato" in spagnolo

La parola spagnola più comune perassociatoè asociadousalo quando si vuole indicare una connessione o correlazione diretta tra due cose, concetti o eventi.

asociado🔊B1

Usalo quando si vuole indicare una connessione o correlazione diretta tra due cose, concetti o eventi.

Scopri di più →
relacionado🔊A2

Utilizzalo per esprimere un legame logico, emotivo o di parentela tra elementi, persone o situazioni.

Scopri di più →
socio🔊B1

Impiegalo per riferirsi a un compagno o partner in affari, un membro di una società o un collaboratore in un'impresa.

Scopri di più →
colega🔊A2

Usalo per riferirsi a un compagno di lavoro, specialmente all'interno dello stesso dipartimento o professione.

Scopri di più →
adjunto🔊B2

Si usa principalmente in ambito accademico o lavorativo per indicare una posizione subordinata o di supporto, come un assistente o professore aggiunto.

Scopri di più →
afiliado🔊B1

Impiegalo per indicare un'appartenenza formale o un legame di dipendenza tra istituzioni, organizzazioni o entità.

Scopri di più →
cómpliceB1

Usalo quando si intende una persona che partecipa o aiuta in un'azione illecita o un crimine.

Scopri di più →
identificado🔊B1

Si usa per indicare che qualcosa o qualcuno è stato riconosciuto o identificato, spesso in contesti formali o investigativi.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

asociado

ah-so-SYAH-dohasoˈsjaðo

adjectiveB1general
Usalo quando si vuole indicare una connessione o correlazione diretta tra due cose, concetti o eventi.
Due pezzi di puzzle colorati che si incastrano per mostrare una connessione.

Esempi

El riesgo asociado a esta inversión es considerable.

Il rischio associato a questo investimento è considerevole.

El riesgo asociado a este plan es mínimo.

Il rischio associato a questo piano è minimo.

Hay muchos gastos asociados con la mudanza.

Ci sono molti costi associati al trasloco.

El aumento de temperatura está asociado al cambio climático.

L'aumento della temperatura è collegato al cambiamento climatico.

La regola dell'accordo

Come aggettivo, questa parola deve accordarsi con il sostantivo a cui si riferisce. Usa 'asociado' per cose maschili (el riesgo) e 'asociada' per cose femminili (la idea).

Preposizioni di collegamento

Per collegare questa parola a un'altra idea, usa 'con' (con) o 'a' (a). Entrambe sono comuni e naturali.

Persone e Gruppi

Quando 'asociado' si riferisce a una persona, funziona come sostantivo. Se la persona è maschio, usa 'un asociado'. Se è femmina, usa 'una asociada'.

La regola 'Nessun cambiamento' per i verbi

Quando usi 'asociado' con il verbo ausiliare 'haber' (come 'He asociado'), non cambia MAI la sua desinenza, anche se stai parlando di cose femminili o di più persone.

Usare la preposizione sbagliata

Errore:El riesgo asociado de este proyecto.

Correzione: El riesgo asociado a/con este proyecto. (In spagnolo, colleghiamo 'asociado' usando 'a' o 'con', non 'de').

Confusione con 'Partner'

Errore:Él es mi asociado (intendendo partner romantico).

Correzione: Él es mi pareja. (Usa 'asociado' per gruppi di lavoro o ufficiali, non per relazioni romantiche).

Cambiare la desinenza erroneamente

Errore:Ellas han asociadas las ideas.

Correzione: Ellas han asociado las ideas. (Quando segue 'haber', finisce sempre in -o).

asociado

ah-so-SYAH-dohasoˈsjaðo

nounB2professional
Si usa per indicare un partner professionale, un membro di un gruppo o una persona affiliata a un'organizzazione, specialmente in contesti legali o aziendali.
Due pezzi di puzzle colorati che si incastrano per mostrare una connessione.

Esempi

Carlos es un nuevo asociado en el bufete de abogados.

Carlos è un nuovo associato dello studio legale.

El riesgo asociado a este plan es mínimo.

Il rischio associato a questo piano è minimo.

Hay muchos gastos asociados con la mudanza.

Ci sono molti costi associati al trasloco.

El aumento de temperatura está asociado al cambio climático.

L'aumento della temperatura è collegato al cambiamento climatico.

La regola dell'accordo

Come aggettivo, questa parola deve accordarsi con il sostantivo a cui si riferisce. Usa 'asociado' per cose maschili (el riesgo) e 'asociada' per cose femminili (la idea).

Preposizioni di collegamento

Per collegare questa parola a un'altra idea, usa 'con' (con) o 'a' (a). Entrambe sono comuni e naturali.

Persone e Gruppi

Quando 'asociado' si riferisce a una persona, funziona come sostantivo. Se la persona è maschio, usa 'un asociado'. Se è femmina, usa 'una asociada'.

La regola 'Nessun cambiamento' per i verbi

Quando usi 'asociado' con il verbo ausiliare 'haber' (come 'He asociado'), non cambia MAI la sua desinenza, anche se stai parlando di cose femminili o di più persone.

Usare la preposizione sbagliata

Errore:El riesgo asociado de este proyecto.

Correzione: El riesgo asociado a/con este proyecto. (In spagnolo, colleghiamo 'asociado' usando 'a' o 'con', non 'de').

Confusione con 'Partner'

Errore:Él es mi asociado (intendendo partner romantico).

Correzione: Él es mi pareja. (Usa 'asociado' per gruppi di lavoro o ufficiali, non per relazioni romantiche).

Cambiare la desinenza erroneamente

Errore:Ellas han asociadas las ideas.

Correzione: Ellas han asociado las ideas. (Quando segue 'haber', finisce sempre in -o).

relacionado

reh-lah-syoh-NAH-dohrelaθjoˈnaðo

adjectiveA2general
Utilizzalo per esprimere un legame logico, emotivo o di parentela tra elementi, persone o situazioni.
Un'illustrazione colorata che mostra un quadrato blu e un cerchio rosso collegati da una semplice catena d'argento.

Esempi

Este problema está relacionado con la falta de recursos.

Questo problema è correlato alla mancanza di risorse.

Este problema está directamente relacionado con la falta de agua.

Questo problema è direttamente correlato alla mancanza d'acqua.

Todos los departamentos relacionados deben asistir a la reunión.

Tutti i reparti associati devono partecipare alla riunione.

Ella es familiar de mi jefe, pero no estamos relacionados profesionalmente.

È un parente del mio capo, ma non siamo professionalmente connessi.

Accordo dell'aggettivo

Come molti aggettivi spagnoli che terminano in -o, 'relacionado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive: femminile ('relacionada'), maschile plurale ('relacionados') o femminile plurale ('relacionadas'). In italiano, questo è simile (es. correlato/correlata/correlati/correlate).

Confondere 'ser' e 'estar'

Errore:Ser relacionado (Uso scorretto per indicare una connessione)

Correzione: Estar relacionado (Si usa 'estar' perché l'essere correlati è spesso visto come uno stato temporaneo o circostanziale, o il risultato di un'azione, proprio come in italiano si usa 'essere' in questo contesto).

socio

SOH-see-ohˈso.sjo

nounB1business
Impiegalo per riferirsi a un compagno o partner in affari, un membro di una società o un collaboratore in un'impresa.
Un uomo e una donna seduti uno di fronte all'altro a una scrivania, sorridenti, con entrambe le mani appoggiate su una singola grande chiave dorata stilizzata, a simboleggiare la proprietà condivisa in un'impresa.

Esempi

Mi socio en la empresa decidió retirarse.

Il mio socio nell'azienda ha deciso di ritirarsi.

Mi socio capitalista invirtió una gran suma en el proyecto.

Il mio socio di capitale ha investito una grossa somma nel progetto.

Ellos son socios en un bufete de abogados muy prestigioso.

Sono soci in uno studio legale molto prestigioso.

Riferirsi all'Azienda

Quando si parla dell'azienda stessa, il sostantivo correlato è 'sociedad' (società o associazione/partnership).

colega

coh-LEH-gahkoˈleɣa

nounA2general
Usalo per riferirsi a un compagno di lavoro, specialmente all'interno dello stesso dipartimento o professione.
Due professionisti, un uomo e una donna, seduti a una grande scrivania e che esaminano un documento insieme, a illustrare la collaborazione professionale.

Esempi

Mi colega me ayudó con la presentación.

Il mio collega mi ha aiutato con la presentazione.

Mi colega de departamento me ayudó a terminar el informe.

Il mio collega di dipartimento mi ha aiutato a finire la relazione.

La nueva colega es bilingüe y viene de Argentina.

La nuova collega è bilingue e viene dall'Argentina.

Una Forma, Due Generi

La parola 'colega' è speciale perché la sua forma non cambia in base al genere. Si usa 'el colega' per un uomo e 'la colega' per una donna. È l'articolo (el/la) che indica il genere.

Confondere il Genere dalla Desinenza

Errore:Usare *coleg* per un collega maschio perché la parola finisce in '-a'.

Correzione: La forma corretta è sempre 'colega' indipendentemente da chi si sta parlando. Basta cambiare l'articolo: 'un colega' (un collega maschio), 'una colega' (una collega femmina).

adjunto

ad-HOON-tohadˈxunto

adjectiveB2academic/professional
Si usa principalmente in ambito accademico o lavorativo per indicare una posizione subordinata o di supporto, come un assistente o professore aggiunto.
Due professionisti in piedi fianco a fianco con abiti da lavoro coordinati, che si stringono la mano.

Esempi

Ella trabaja como profesora adjunta en la universidad.

Lei lavora come professoressa associata all'università.

Ella es profesora adjunta en la universidad.

Lei è una professoressa associata all'università.

El director adjunto tomará la decisión.

Il direttore assistente prenderà la decisione.

afiliado

ah-fee-lee-AH-dohafiˈljaðo

adjectiveB1formal
Impiegalo per indicare un'appartenenza formale o un legame di dipendenza tra istituzioni, organizzazioni o entità.
Una piccola casa rossa collegata a un grande edificio blu da un robusto ponte dorato.

Esempi

Este hospital está afiliado a la red de salud nacional.

Questo ospedale è affiliato alla rete sanitaria nazionale.

Este centro médico está afiliado al hospital principal.

Questo centro medico è affiliato all'ospedale principale.

Trabajamos con varias empresas afiliadas en el extranjero.

Lavoriamo con diverse aziende affiliate all'estero.

La universidad tiene institutos afiliados para la investigación.

L'università ha istituti affiliati per la ricerca.

Corrispondenza dell'aggettivo

Questa parola deve corrispondere a ciò che descrive. Se descrivi 'empresas' (femminile/plurale), devi dire 'afiliadas'. In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo (es. 'un'azienda affiliata', 'aziende affiliate').

Scelta della preposizione

In spagnolo, usiamo comunemente 'a' dopo 'afiliado' per indicare il collegamento, mentre l'italiano usa spesso 'a' o 'con' a seconda del contesto (es. 'affiliato a un ospedale', 'associato con un'azienda').

Uso di 'con' vs 'a'

Errore:Está afiliado con el banco.

Correzione: Está afiliado al banco. Sebbene 'con' sia talvolta compreso, 'a' è il modo standard per collegare questa parola a un'organizzazione.

cómplice

nounB1legal/criminal
Usalo quando si intende una persona che partecipa o aiuta in un'azione illecita o un crimine.

Esempi

La policía busca al ladrón y a su cómplice.

La polizia cerca il ladro e il suo complice.

identificado

ee-dehn-tee-fee-KAH-dohi.ðen.ti.fiˈka.ðo

adjectiveB1formal
Si usa per indicare che qualcosa o qualcuno è stato riconosciuto o identificato, spesso in contesti formali o investigativi.
Un'illustrazione ravvicinata della mano di un bambino che indica con decisione un singolo orsacchiotto rosso adagiato tra diversi orsacchiotti blu identici, a simboleggiare il riconoscimento.

Esempi

El sospechoso fue identificado por testigos.

Il sospetto è stato identificato dai testimoni.

El cuerpo fue identificado por sus huellas dactilares.

Il corpo è stato identificato dalle sue impronte digitali.

Me siento muy identificado con la filosofía de este grupo.

Mi sento molto associato/legato alla filosofia di questo gruppo.

Tenemos tres problemas identificados que debemos resolver.

Abbiamo tre problemi identificati che dobbiamo risolvere.

Accordo con il Nome

Quando 'identificado' è usato come aggettivo, la sua desinenza deve cambiare per concordare con il genere e il numero del nome a cui si riferisce: 'la persona identificada' (femminile singolare), 'los errores identificados' (maschile plurale). Questo è simile all'italiano, dove useremmo 'identificata' o 'identificati'.

asociado

ah-so-SYAH-dohasoˈsjaðo

verbB1general
Utilizzalo in riferimento all'atto di collegare o connettere due elementi, specialmente in un contesto digitale o di apprendimento.
Due pezzi di puzzle colorati che si incastrano per mostrare una connessione.

Esempi

He asociado mi cuenta bancaria a la aplicación móvil.

Ho associato il mio conto bancario all'applicazione mobile.

El riesgo asociado a este plan es mínimo.

Il rischio associato a questo piano è minimo.

Hay muchos gastos asociados con la mudanza.

Ci sono molti costi associati al trasloco.

El aumento de temperatura está asociado al cambio climático.

L'aumento della temperatura è collegato al cambiamento climatico.

La regola dell'accordo

Come aggettivo, questa parola deve accordarsi con il sostantivo a cui si riferisce. Usa 'asociado' per cose maschili (el riesgo) e 'asociada' per cose femminili (la idea).

Preposizioni di collegamento

Per collegare questa parola a un'altra idea, usa 'con' (con) o 'a' (a). Entrambe sono comuni e naturali.

Persone e Gruppi

Quando 'asociado' si riferisce a una persona, funziona come sostantivo. Se la persona è maschio, usa 'un asociado'. Se è femmina, usa 'una asociada'.

La regola 'Nessun cambiamento' per i verbi

Quando usi 'asociado' con il verbo ausiliare 'haber' (come 'He asociado'), non cambia MAI la sua desinenza, anche se stai parlando di cose femminili o di più persone.

Usare la preposizione sbagliata

Errore:El riesgo asociado de este proyecto.

Correzione: El riesgo asociado a/con este proyecto. (In spagnolo, colleghiamo 'asociado' usando 'a' o 'con', non 'de').

Confusione con 'Partner'

Errore:Él es mi asociado (intendendo partner romantico).

Correzione: Él es mi pareja. (Usa 'asociado' per gruppi di lavoro o ufficiali, non per relazioni romantiche).

Cambiare la desinenza erroneamente

Errore:Ellas han asociadas las ideas.

Correzione: Ellas han asociado las ideas. (Quando segue 'haber', finisce sempre in -o).

Confusione tra 'asociado' e 'relacionado'

Molti studenti confondono "asociado" con "relacionado". Ricorda che "asociado" (come aggettivo) implica una connessione più diretta e spesso formale, mentre "relacionado" indica un legame più generale, logico o emotivo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.