Come si dice "membro" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “membro” è “socio” — usato principalmente per indicare un membro di un club, un'associazione ricreativa o un gruppo con un interesse comune, spesso con un pagamento o una quota associativa.
socio
SOH-see-ohˈso.sjo

Esempi
Para usar la piscina, tienes que ser socio del gimnasio.
Per usare la piscina, devi essere socio della palestra.
¿Cuántos años lleva siendo socio de este club de golf?
Da quanti anni sei socio di questo golf club?
Corrispondenza di Genere
Ricorda che 'socio' è maschile (per un uomo o un ragazzo). Se ti riferisci a una donna o una ragazza, usa la forma femminile, 'socia'.
Confondere 'Socio' e 'Partner/Compagno'
Errore: “Usare 'socio' per indicare un partner sentimentale.”
Correzione: Usa 'partner' o 'compagno/a' per le relazioni sentimentali, non 'socio'.
miembro
myehm-brohˈmjem.bɾo
Esempi
Soy un miembro activo del equipo de voluntarios.
Sono un membro attivo della squadra di volontari.
El presidente debe consultar con los otros miembros del comité.
Il presidente deve consultarsi con gli altri membri del comitato.
Para usar la piscina, tienes que ser miembro del club.
Per usare la piscina, devi essere un membro del club.
Nome Maschile, Qualsiasi Genere
'Miembro' è grammaticalmente una parola maschile ('el miembro'), ma può riferirsi sia a un uomo che a una donna. Ad esempio: 'Ella es miembro de la junta' (Lei è un membro del consiglio).
Confusione con il Possessivo
Errore: “El miembro de mi familia.”
Correzione: Usare 'un miembro de mi familia.' (Generalmente abbiamo bisogno di usare un articolo come 'un' o 'el' prima di 'miembro' quando parliamo di una persona.)
afiliado
ah-fee-lee-AH-dohafiˈljaðo

Esempi
Juan es un afiliado del sindicato desde hace diez años.
Juan è membro del sindacato da dieci anni.
Los afiliados a la seguridad social pueden pedir cita por internet.
Gli iscritti alla previdenza sociale possono richiedere un appuntamento online.
El partido político busca atraer a nuevos afiliados jóvenes.
Il partito politico cerca di attrarre nuovi giovani membri.
Corrispondenza di genere
Anche se stiamo guardando 'afiliado', ricorda di cambiare la desinenza in 'afiliada' se ti riferisci a una donna.
Uso della preposizione 'a' per il collegamento
Quando vuoi dire a cosa una persona è iscritta, usa la preposizione 'a' subito dopo: 'afiliado a el' (che diventa 'afiliado al'). In italiano, useremmo più spesso 'di' o 'a' a seconda del contesto (es. 'membro del sindacato', 'iscritto alla previdenza sociale').
Membro vs. Socio
Errore: “Soy un socio de la seguridad social.”
Correzione: Soy un afiliado de la seguridad social. Usa 'afiliado' per sistemi ufficiali come sanità o sindacati, e 'socio' per club o partnership commerciali.
militante
mee-lee-TAHN-tehmiliˈtante

Esempi
El partido pidió el voto de todos sus militantes.
Il partito ha chiesto il voto di tutti i suoi membri.
Es una militante activa de la Cruz Roja.
Lei è un membro attivo della Croce Rossa.
Los militantes se reunieron en la plaza para la protesta.
Gli attivisti si sono radunati nella piazza per la protesta.
Una parola per entrambi i generi
La parola rimane la stessa per uomini e donne. Cambia solo la piccola parola che la precede: 'el militante' per un uomo e 'la militante' per una donna. In italiano, usiamo 'il militante' e 'la militante' o 'l'attivista' (maschile/femminile) a seconda del contesto.
Più di un semplice membro
Mentre 'miembro' è un membro qualsiasi, un 'militante' è solitamente qualcuno di molto attivo che lavora sodo per gli obiettivi del suo gruppo. In italiano, la differenza tra 'membro' e 'militante' è simile: 'membro' indica appartenenza, 'militante' indica partecipazione attiva.
Militante vs. Militant
Errore: “Usare 'militante' per descrivere qualcuno di aggressivo o violento.”
Correzione: In spagnolo, 'militante' è una parola neutra per un membro di partito. Se intendi 'militant' in senso violento, usa 'violento' o 'guerrillero'. In italiano, 'militante' può avere una connotazione più forte di impegno attivo, ma per indicare violenza si usano termini come 'violento', 'aggressivo' o 'combattente'.
integrante
een-teh-GRAHN-tehinteˈɡɾante

Esempi
Ella es la integrante más joven de la banda de rock.
Lei è la più giovane membro della band rock.
Todos los integrantes del equipo recibieron una medalla.
Tutti i membri della squadra hanno ricevuto una medaglia.
La policía busca a un integrante de la organización.
La polizia sta cercando un membro dell'organizzazione.
Una parola, due generi
Questa parola non cambia la sua desinenza per uomini e donne. Si dice 'el integrante' per un uomo e 'la integrante' per una donna. In italiano, useremmo 'il membro' e 'la membro' (anche se 'la componente' è più comune per le donne in certi contesti).
Usare 'de' per indicare appartenenza
Per dire a quale gruppo appartiene qualcuno, usa sempre 'de' dopo la parola (es. integrante DE la familia). In italiano, useremmo 'della famiglia' o 'del gruppo'.
Non dire 'integranta'
Errore: “La integranta del equipo.”
Correzione: La integrante del equipo. La parola finisce sempre in 'e' indipendentemente dal genere. In italiano, questo problema non si pone con 'membro', ma si potrebbe confondere con parole che cambiano genere come 'attore/attrice'.
asociado
ah-so-SYAH-dohasoˈsjaðo

Esempi
Juan es un nuevo asociado del bufete de abogados.
Juan è un nuovo associato dello studio legale.
La reunión es solo para los asociados.
La riunione è solo per i membri/associati.
Se convirtió en asociado senior el año pasado.
È diventato associato senior l'anno scorso.
Persone e Gruppi
Quando 'asociado' si riferisce a una persona, funziona come sostantivo. Se la persona è maschio, usa 'un asociado'. Se è femmina, usa 'una asociada'.
Confusione con 'Partner'
Errore: “Él es mi asociado (intendendo partner romantico).”
Correzione: Él es mi pareja. (Usa 'asociado' per gruppi di lavoro o ufficiali, non per relazioni romantiche).
usuario
oo-SWAH-ryouˈswaɾjo

Esempi
Por favor, introduce tu nombre de usuario.
Per favore, inserisci il tuo nome utente.
El usuario no puede acceder a su cuenta.
L'utente non può accedere al proprio account.
La nueva aplicación es muy fácil de usar para el usuario común.
La nuova app è molto facile da usare per l'utente medio.
Forma Femminile
Mentre la forma base è 'usuario' (maschile), se ti riferisci a una donna, cambia la desinenza in -a: 'la usuaria'.
Uso di 'de' per indicare possesso/relazione
In italiano diciamo 'manuale utente', ma in spagnolo si dice 'manual de usuario' (letteralmente 'manuale di utente'). Le due parole sono quasi sempre collegate da 'de' per indicare la relazione.
Utente vs. Uso
Errore: “El usuario de este teléfono es fácil.”
Correzione: El uso de este teléfono es fácil.
Confusione tra socio, miembro e afiliado
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.





