Come si dice "abbonato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “abbonato” è “socio” — si usa 'socio' per indicare l'appartenenza a un club, un'associazione o un'organizzazione, come un circolo sportivo o una palestra.
socio
SOH-see-ohˈso.sjo

Esempi
Para usar la piscina, tienes que ser socio del gimnasio.
Per usare la piscina, devi essere socio della palestra.
¿Cuántos años lleva siendo socio de este club de golf?
Da quanti anni sei socio di questo golf club?
Corrispondenza di Genere
Ricorda che 'socio' è maschile (per un uomo o un ragazzo). Se ti riferisci a una donna o una ragazza, usa la forma femminile, 'socia'.
Confondere 'Socio' e 'Partner/Compagno'
Errore: “Usare 'socio' per indicare un partner sentimentale.”
Correzione: Usa 'partner' o 'compagno/a' per le relazioni sentimentali, non 'socio'.
usuario
oo-SWAH-ryouˈswaɾjo

Esempi
Por favor, introduce tu nombre de usuario.
Per favore, inserisci il tuo nome utente.
El usuario no puede acceder a su cuenta.
L'utente non può accedere al proprio account.
La nueva aplicación es muy fácil de usar para el usuario común.
La nuova app è molto facile da usare per l'utente medio.
Forma Femminile
Mentre la forma base è 'usuario' (maschile), se ti riferisci a una donna, cambia la desinenza in -a: 'la usuaria'.
Uso di 'de' per indicare possesso/relazione
In italiano diciamo 'manuale utente', ma in spagnolo si dice 'manual de usuario' (letteralmente 'manuale di utente'). Le due parole sono quasi sempre collegate da 'de' per indicare la relazione.
Utente vs. Uso
Errore: “El usuario de este teléfono es fácil.”
Correzione: El uso de este teléfono es fácil.
sub
soobsuβ

Esempi
¡Gracias por ese sub, bienvenido al canal!
Grazie per quel sub, benvenuto sul canale!
Ella es una sub muy activa en mi comunidad.
Lei è una sub molto attiva nella mia community.
Se me olvidó renovar mi sub este mes.
Ho dimenticato di rinnovare il mio sub questo mese.
Flessibilità di genere
Quando ci si riferisce a una persona, si usa 'el sub' per un uomo e 'la sub' per una donna. Quando ci si riferisce all'abbonamento stesso, è solitamente 'el sub'.
Accorciare le parole
Questo è un 'troncamento' in cui una parola lunga come 'suscripción' viene abbreviata per velocità, proprio come in italiano con 'abbonamento' che può diventare 'abboni' in contesti informali.
Confusione con 'Subir'
Errore: “Usare 'sub' come scorciatoia per il verbo 'salire'.”
Correzione: 'Sub' è usato solo come sostantivo per persone o cose; per l'azione di salire, devi usare 'subir'.
Confusione tra 'socio' e 'usuario'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


