Inklingo

Come si dice "incluso" in spagnolo

La parola spagnola più comune perinclusoè incluidousato quando "incluso" si riferisce a qualcosa che fa parte di un pacchetto, prezzo o gruppo, come un servizio o un elemento compreso nel totale..

incluido🔊A2

Usato quando "incluso" si riferisce a qualcosa che fa parte di un pacchetto, prezzo o gruppo, come un servizio o un elemento compreso nel totale.

Scopri di più →
aun🔊B1

Usato per enfatizzare un'affermazione, equivalente all'italiano "perfino" o "persino", per indicare che anche chi non ci si aspetterebbe è coinvolto.

Scopri di più →
comprendido🔊B1

Utilizzato quando "incluso" si riferisce a elementi che sono parte integrante di un insieme più ampio, specialmente in contesti formali o legati a calcoli.

Scopri di più →
adjunto🔊A2

Usato per riferirsi a qualcosa che viene inviato insieme a un altro documento o messaggio, come un allegato.

Scopri di più →
incluso🔊B2

Usato in espressioni fisse, specialmente in ambito commerciale, per indicare che un'imposta come l'IVA è già inclusa nel prezzo.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

incluido

/een-kloo-EE-doh//inˈklwiðo/

aggettivoA2generale
Usato quando "incluso" si riferisce a qualcosa che fa parte di un pacchetto, prezzo o gruppo, come un servizio o un elemento compreso nel totale.
Una scatola regalo colorata con una piccola macchinina giocattolo posizionata all'interno tra carta velina.

Esempi

El desayuno está incluido en el precio de la habitación.

La colazione è inclusa nel prezzo della camera.

Tengo todos los documentos, el contrato incluido.

Ho tutti i documenti, contratto incluso.

Las tasas no están incluidas.

Tasse non incluse.

Vinieron todos a la fiesta, incluido Juan.

Sono venuti tutti alla festa, incluso Juan.

Accordo con il Sostantivo

Dato che questa parola funge da aggettivo descrittivo, la sua desinenza deve concordare in genere e numero con l'oggetto a cui si riferisce: 'incluido' (maschile singolare), 'incluida' (femminile singolare), 'incluidos' (maschile plurale) e 'incluidas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano (es. incluso/inclusa).

Il Ruolo di 'Connettore'

Quando usato con il significato di 'including', la parola spesso rimane 'incluido' indipendentemente da ciò che segue, anche se alcuni parlanti preferiscono accordarla al sostantivo (come in italiano si usa 'incluso/a').

Usare la desinenza sbagliata

Errore:La cena está incluido.

Correzione: La cena está incluida.

incluido

preposizioneB1generale
Usato come preposizione per aggiungere un elemento specifico a una categoria generale o a un gruppo di persone menzionato in precedenza.

Esempi

Vinieron todos a la fiesta, incluido Juan.

Sono venuti tutti alla festa, incluso Juan.

aun

/own//ˈaun/

avverbioB1generale
Usato per enfatizzare un'affermazione, equivalente all'italiano "perfino" o "persino", per indicare che anche chi non ci si aspetterebbe è coinvolto.
Una fila di tre esperti alti e seri con gli occhiali, accanto a un singolo, piccolo e sorprendente elemento: un minuscolo uccellino confuso che indossa anch'esso occhiali troppo grandi, illustrando il concetto di 'persino' l'elemento inaspettato.

Esempi

Aun los expertos se equivocan a veces.

Perfino gli esperti sbagliano a volte.

Todos lo saben, aun los niños.

Tutti lo sanno, persino i bambini.

Ni aun con tu ayuda pudo terminar.

Nemmeno con il tuo aiuto sarebbe riuscito a finire.

Aun vs. Aún: L'accento decide tutto!

Questa è una delle regole ortografiche più famose dello spagnolo! 'Aun' (senza accento) significa 'persino' (even). Il suo cugino, 'aún' (con l'accento), significa 'ancora' o 'tuttora' (still/yet). Pensa all'accento come se desse a 'aún' un significato legato al tempo, proprio come 'ancora' in italiano.

Confondere 'aun' e 'aún'

Errore:Quiero ir a la fiesta, aun si no me invitaron.

Correzione: Questa è corretta! Poiché puoi dire 'persino se non mi hanno invitato' (even if), usi 'aun' senza accento. Un errore comune sarebbe scrivere 'aún' qui, pensando che significhi 'ancora se...'

Usare 'aun' per 'ancora/tuttora'

Errore:Aun no he terminado la tarea.

Correzione: No he terminado aún. Quando intendi 'ancora' o 'tuttora', hai bisogno dell'accento. Un buon test è provare a sostituirlo con 'todavía'. Se 'todavía' si adatta, hai bisogno dell'accento: 'aún'.

comprendido

/kom-pren-ˈdi-do//kom.pɾenˈdi.ðo/

aggettivoB1formale
Utilizzato quando "incluso" si riferisce a elementi che sono parte integrante di un insieme più ampio, specialmente in contesti formali o legati a calcoli.
Un'auto giocattolo rossa appoggiata all'interno di una scatola regalo con diversi blocchi da costruzione blu, che illustra il concetto di essere inclusi.

Esempi

Todos los impuestos están comprendidos en el precio final.

Tutte le tasse sono comprese nel prezzo finale.

El período comprendido entre 2000 y 2010 fue muy difícil.

Il periodo compreso tra il 2000 e il 2010 è stato molto difficile.

Su mensaje fue comprendido perfectamente por la audiencia.

Il suo messaggio è stato perfettamente compreso dal pubblico.

Nunca hemos comprendido su decisión de irse.

Non abbiamo mai capito la sua decisione di andarsene.

L'accordo è fondamentale

Come aggettivo, 'comprendido' deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Se stai parlando di 'la lección' (femminile), devi dire 'la lección comprendida'.

Formare i tempi perfetti

Il participio passato 'comprendido' si combina con il verbo 'haber' (avere) per descrivere azioni completate nel passato, come 'he comprendido' (ho capito).

Resta invariato

Quando usato con 'haber' per formare un tempo perfetto, 'comprendido' non cambia mai la sua desinenza! È sempre 'comprendido', indipendentemente da chi o cosa abbia capito l'azione.

Dimenticare genere/numero

Errore:Las reglas fue comprendido.

Correzione: Las reglas fueron comprendidas. (Le regole sono state capite. La desinenza deve concordare con 'reglas', femminile plurale).

Confondere participio e aggettivo

Errore:Hemos comprendidos la situación.

Correzione: Hemos comprendido la situación. (Il participio non concorda con la cosa capita quando usato con 'haber').

adjunto

/ad-HOON-toh//adˈxunto/

aggettivoA2formale
Usato per riferirsi a qualcosa che viene inviato insieme a un altro documento o messaggio, come un allegato.
Una graffetta che tiene insieme diversi fogli di carta colorati.

Esempi

Te envío el contrato adjunto.

Ti invio il contratto allegato.

Por favor, mira la imagen adjunta.

Per favore, guarda l'immagine allegata.

Accordo delle Desinenze

Dato che questa parola descrive una cosa, deve concordare con il 'genere' di quella cosa. Usa 'adjunto' per parole maschili come 'archivo' e 'adjunta' per parole femminili come 'foto'. Questo è simile all'italiano dove useremmo 'allegato' (m) o 'allegata' (f).

La Trappola della 'O'

Errore:La imagen adjunto.

Correzione: La imagen adjunta. Poiché 'imagen' è femminile, devi cambiare la 'o' finale in una 'a', proprio come in italiano ('la foto allegata').

incluso

/in-KLOO-soh//in'kluso/

aggettivoB2commerciale
Usato in espressioni fisse, specialmente in ambito commerciale, per indicare che un'imposta come l'IVA è già inclusa nel prezzo.
Una scatola regalo aperta contenente un robot giocattolo colorato e un piccolo manuale di istruzioni piegato di bianco accanto, a conferma che il manuale fa parte della confezione.

Esempi

El precio final es de 100€, IVA incluso.

Il prezzo finale è di 100€, IVA inclusa.

El paquete de vacaciones tiene todo incluso.

Il pacchetto vacanze è tutto compreso (ha tutto incluso).

Recibirás el manual con las instrucciones inclusas.

Riceverai il manuale con le istruzioni incluse.

Accordo con il Sostantivo

Quando 'incluso' significa 'included', agisce come qualsiasi altra parola descrittiva e deve concordare con la cosa che descrive. Quindi vedrai 'inclusa' per cose femminili, e 'inclusos' o 'inclusas' per cose plurali. Questo è molto simile all'italiano ('incluso/a/i/e').

Usare 'incluso' invece di 'incluido'

Errore:El desayuno está incluso en el precio.

Correzione: La colazione è inclusa nel prezzo. Nel parlato quotidiano, è molto più naturale usare 'incluido' con il verbo 'estar' per dire che qualcosa è compreso. Tieni 'incluso' per frasi più fisse e formali come 'IVA incluso'.

comprendido

participio passatoA2generale
Usato come participio passato del verbo 'comprender', spesso con 'haber' per formare tempi verbali composti, non ha relazione con il significato di 'incluso' come aggiunta.

Esempi

Nunca hemos comprendido su decisión de irse.

Non abbiamo mai capito la sua decisione di andarsene.

Confusione tra 'incluido' e 'aun'

La confusione più comune è tra 'incluido' (aggettivo o preposizione) e 'aun'. Ricorda che 'incluido' si usa per elementi aggiunti o parte di un pacchetto, mentre 'aun' significa 'perfino' e serve a rafforzare un concetto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.