Come si dice "compreso" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “compreso” è “incluido” — si usa quando si vuole indicare che qualcosa o qualcuno fa parte di un gruppo o di un insieme, senza particolari enfasi.
incluido
in-KLOO-sohin'kluso

Esempi
Todos vinieron a la fiesta, incluso mi abuela.
Tutti sono venuti alla festa, persino mia nonna.
La tienda abre todos los días, incluso los domingos.
Il negozio è aperto tutti i giorni, persino la domenica.
Incluso si llueve, saldremos a caminar.
Anche se piove, usciremo a fare una passeggiata.
Aggiungere Sorpresa o Enfasi
Usa 'incluso' subito prima della persona, cosa o situazione che è sorprendente. È come dire: '...e non crederai, ma anche questo è incluso!'.
Confondere 'incluso' e 'también'
Errore: “Me gusta el rock y incluso el pop.”
Correzione: Mi piace il rock e anche il pop. Usa 'también' (anche) per aggiunte semplici. Usa 'incluso' solo quando l'aggiunta è un po' sorprendente o fa un passo in più, come 'Me gusta toda la música, incluso la clásica' (Mi piace tutta la musica, persino quella classica).
comprendido
kom-pren-ˈdi-dokom.pɾenˈdi.ðo

Esempi
Todos los impuestos están comprendidos en el precio final.
Tutte le tasse sono incluse nel prezzo finale.
El período comprendido entre 2000 y 2010 fue muy difícil.
Il periodo compreso tra il 2000 e il 2010 è stato molto difficile.
Su mensaje fue comprendido perfectamente por la audiencia.
Il suo messaggio è stato perfettamente compreso dal pubblico.
L'accordo è fondamentale
Come aggettivo, 'comprendido' deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Se stai parlando di 'la lección' (femminile), devi dire 'la lección comprendida'.
Dimenticare genere/numero
Errore: “Las reglas fue comprendido.”
Correzione: Las reglas fueron comprendidas. (Le regole sono state capite. La desinenza deve concordare con 'reglas', femminile plurale).
incluyendo
in-kloo-YEN-doinˈkluʝen̪do

Esempi
El precio total, incluyendo el desayuno, es de cien euros.
Il prezzo totale, colazione inclusa, è di cento euro.
Todos los departamentos, incluyendo ventas y marketing, deben asistir.
Tutti i dipartimenti, inclusi vendite e marketing, devono partecipare.
Me gusta la comida mexicana, incluyendo los tacos y las enchiladas.
Mi piace la cucina messicana, inclusi tacos ed enchiladas.
Elencare Elementi
Quando usato in questo modo, 'incluyendo' agisce come una preposizione, collegando l'argomento principale agli esempi specifici che ne fanno parte. Spesso segue una virgola, proprio come in italiano quando si usa 'includendo' o 'compreso'.
entendido
en-ten-DEE-dohen.ten̪ˈdi.ðo

Esempi
El mensaje fue entendido por todos los empleados.
Il messaggio è stato compreso da tutti i dipendenti.
Queda entendido que la reunión es el viernes.
È stabilito che la riunione è venerdì.
La lección no está bien entendida; debemos repasarla.
La lezione non è ben compresa; dobbiamo rivederla.
Accordo con il Sostantivo
Quando usato per descrivere qualcosa, 'entendido' cambia per concordare con la cosa che sta descrivendo. Usa 'entendido' per cose maschili e 'entendida' per cose femminili. Per i plurali, aggiungi una 's': 'entendidos' o 'entendidas'.
Costruire i Tempi Composti
Questa parola è la chiave per parlare del passato con il verbo 'haber' (avere). Ad esempio, 'He entendido' significa 'Ho capito'. In questo caso, rimane sempre 'entendido' e non cambia.
inclusive
een-kloo-SEE-bayin.kluˈsi.βe

Esempi
La tienda abre de lunes a sábado inclusive.
Il negozio è aperto da lunedì a sabato inclusi (sabato compreso).
Debes leer desde la página diez hasta la veinte inclusive.
Devi leggere da pagina dieci a pagina venti incluse.
Pagamos todos los impuestos, el de lujo inclusive.
Abbiamo pagato tutte le tasse, persino quella di lusso.
La regola 'Fine della linea'
A differenza di 'incluso', che di solito precede una parola, 'inclusive' segue quasi sempre la cosa specifica che si sta includendo.
Usato per i limiti
Questa parola è il modo standard per dire 'e includendo l'ultimo' quando si parla di date, ore o numeri di pagina.
Posizionamento errato
Errore: “Inclusive lavoriamo la domenica.”
Correzione: La domenica inclusi lavoriamo (o 'Persino la domenica lavoriamo').
Confusione tra 'incluido' e 'comprendido'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




