Inklingo

Come si dice "competente" in spagnolo

Italian → spagnolo

capaz

/ka-pas//kaˈpas/

aggettivoA2generale
Si usa per indicare l'abilità o la capacità di fare qualcosa, equivalente a "in grado di".
Un personaggio giovane, forte e sorridente solleva facilmente un manubrio molto grande e colorato sopra la testa, dimostrando grande abilità fisica.

Esempi

Él es capaz de levantar 100 kilos.

È capace di sollevare 100 chili.

Estoy segura de que eres capaz de aprobar el examen.

Sono sicuro che sei in grado di superare l'esame.

Necesitamos una persona capaz y responsable para este trabajo.

Abbiamo bisogno di una persona capace e responsabile per questo lavoro.

Usare sempre 'de' prima di un'azione

Quando dici che qualcuno è capace di fare qualcosa, devi sempre usare la preposizione 'de' subito dopo 'capaz' e prima del verbo all'infinito. Per esempio: 'Soy capaz de correr'.

Un'unica forma per maschile e femminile

'Capaz' è un aggettivo interessante perché non cambia per maschile o femminile. Si dice 'el hombre capaz' e 'la mujer capaz'. Rimane uguale!

Rendere al plurale

Per parlare di più di una persona o cosa, 'capaz' cambia in 'capaces'. Per esempio, 'Ellos son capaces'.

Dimenticare 'de'

Errore:Ella es capaz hablar tres idiomas.

Correzione: Ella es capaz **de** hablar tres idiomas. Ricorda, 'capaz' ha bisogno del suo partner 'de' prima di un'azione.

capaces

kah-PAH-sess/kaˈpaθes/

aggettivoB1generale
È la forma plurale di "capaz" e si usa quando ci si riferisce a più persone o cose che hanno la capacità di fare qualcosa.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra due bambini sorridenti che vanno in bicicletta con successo fianco a fianco senza rotelle, dimostrando la loro abilità e competenza.

Esempi

Somos capaces de terminar el proyecto antes de la fecha límite.

Siamo capaci di finire il progetto prima della scadenza.

Mis estudiantes son muy capaces; aprenden rápido.

I miei studenti sono molto capaci; imparano in fretta.

Los nuevos sistemas son capaces de procesar millones de datos por segundo.

I nuovi sistemi sono capaci di elaborare milioni di dati al secondo.

Forma Plurale

Questa parola è la forma plurale dell'aggettivo 'capaz'. La si usa quando si descrive più di una persona o cosa. In italiano, 'capace' è invariabile al maschile/femminile singolare, ma diventa 'capaci' al plurale per entrambi i generi.

Uso di SER

Si usa sempre con il verbo 'ser' (Somos capaces, Son capaces) perché la capacità è vista come una qualità o abilità intrinseca e relativamente stabile, proprio come in italiano (Siamo capaci, Sono capaci).

Singolare vs. Plurale (Differenza con l'Italiano)

Errore:Los niños son capaz.

Correzione: Los niños son capaces. (A differenza dell'italiano dove 'capaci' è invariabile per genere, in spagnolo 'capaz' deve concordare in numero: il soggetto plurale richiede l'aggettivo plurale.)

experto

ess-PAIR-toh/eksˈpeɾto/

aggettivoB1generale
Si usa per descrivere qualcuno che possiede conoscenze approfondite o abilità eccezionali in un determinato campo, simile a "esperto".
Un falegname sorridente in un laboratorio, che dimostra grande abilità scolpendo fluidamente un oggetto di legno dettagliato usando uno scalpello piccolo.

Esempi

Mi hermano es muy experto en jardinería.

Mio fratello è molto abile nel giardinaggio.

Necesitamos un equipo de técnicos expertos para esta reparación.

Abbiamo bisogno di una squadra di tecnici esperti per questa riparazione.

Ella es experta en la cocina italiana.

Lei è esperta (o abile) nella cucina italiana.

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'experto' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: 'experto' (maschile singolare), 'experta' (femminile singolare), 'expertos' (maschile plurale) e 'expertas' (femminile plurale).

Dimenticare il Genere

Errore:La doctora es experto.

Correzione: La doctora es experta. (Ricorda di usare la desinenza -a quando descrivi una persona di sesso femminile.)

entendido

/en-ten-DEE-doh//en.ten̪ˈdi.ðo/

aggettivo/sostantivoB2generale
Si usa, spesso in modo colloquiale, per indicare che qualcuno ha una conoscenza profonda e specifica di un argomento, quasi come un intenditore.
Una persona distinta che indossa un monocolo e tiene una grande lente d'ingrandimento per esaminare da vicino una moneta d'oro antica e dettagliata, a simboleggiare una profonda competenza.

Esempi

Mi tío es muy entendido en historia del arte.

Mio zio è molto competente in storia dell'arte.

Para reparar el reloj, tuvimos que llamar a un entendido.

Per riparare l'orologio, abbiamo dovuto chiamare un esperto.

Solo los más entendidos notaron el sutil detalle en la pintura.

Solo i più grandi intenditori hanno notato il sottile dettaglio nel dipinto.

Capaz vs. Experto/Entendido

La confusione più comune è tra "capaz" e "experto" o "entendido". Ricorda che "capaz" si riferisce all'abilità di fare qualcosa, mentre "experto" ed "entendido" indicano una profonda conoscenza di un argomento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.