Inklingo

Come si dice "appropriato" in spagnolo

La parola spagnola più comune perappropriatoè adecuadosi usa quando qualcosa è adatto o sufficiente per uno scopo, una situazione o un bisogno specifico..

adecuado🔊B1

Si usa quando qualcosa è adatto o sufficiente per uno scopo, una situazione o un bisogno specifico.

Scopri di più →
apropiado🔊B1

Indica che qualcosa è corretto, conveniente o giusto in una determinata circostanza, spesso con un'enfasi sulla convenienza sociale o temporale.

Scopri di più →
indicado🔊A2

Si usa per indicare ciò che è la scelta migliore o più corretta per una situazione particolare, quasi come una raccomandazione.

Scopri di più →
correcto🔊B1

Si riferisce a qualcosa che è conforme alle norme, alle regole o al decoro, specialmente in contesti sociali o comportamentali.

Scopri di più →
debido🔊B2

Implica ciò che è richiesto o dovuto per obbligo, rispetto o giustizia in una certa situazione.

Scopri di più →
propio🔊B2

Usato per indicare ciò che appartiene a qualcuno o qualcosa, o che è specifico e adatto per un determinato scopo o persona.

Scopri di più →
decente🔊B1

Si usa per descrivere qualcuno o qualcosa che è rispettabile, onesto e conforme alle norme morali o sociali.

Scopri di più →
formal🔊A2

Si riferisce a ciò che è conforme alle convenzioni o alle regole, specialmente in termini di abbigliamento o etichetta.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

adecuado

ah-deh-KWAH-doh/a.ðeˈkwa.ðo/

adjetivoB1neutro
Si usa quando qualcosa è adatto o sufficiente per uno scopo, una situazione o un bisogno specifico.
Un blocco di legno quadrato di colore rosso vivo che si inserisce esattamente in un incavo quadrato corrispondente su una superficie blu a contrasto.

Esempi

Necesitas encontrar la herramienta adecuada para este trabajo.

Devi trovare lo strumento adeguato per questo lavoro.

La respuesta que diste no fue adecuada.

La risposta che hai dato non era adatta.

Este es el momento adecuado para empezar a estudiar.

Questo è il momento giusto per iniziare a studiare.

Accordo dell'Aggettivo

Essendo un aggettivo, 'adecuado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il nome a cui si riferisce. Ricorda le quattro forme: 'adecuado' (maschile singolare), 'adecuada' (femminile singolare), 'adecuados' (maschile plurale) e 'adecuadas' (femminile plurale). Questo è molto simile all'italiano (es. 'adatto/adatta').

Dimenticare l'Accordo di Genere

Errore:La decisión fue adecuado.

Correzione: La decisión fue adecuada. (Poiché 'decisión' è femminile, l'aggettivo deve essere 'adecuada', proprio come in italiano 'la decisione è stata adeguata').

apropiado

ah-proh-pee-AH-doh/a.pɾoˈpja.ðo/

adjetivoB1neutro
Indica che qualcosa è corretto, conveniente o giusto in una determinata circostanza, spesso con un'enfasi sulla convenienza sociale o temporale.
Un bambino sorridente che indossa stivali da pioggia giallo brillante e tiene un ombrello blu sta felicemente sotto una leggera pioggia, a simboleggiare l'equipaggiamento adatto alle condizioni meteorologiche.

Esempi

Necesitas encontrar un momento apropiado para hablar con tu jefe.

Devi trovare un momento appropriato per parlare con il tuo capo.

Llevar pantalones cortos no es apropiado en este restaurante elegante.

Indossare pantaloncini non è appropriato in questo elegante ristorante.

La respuesta que diste fue muy apropiada y diplomática.

La risposta che hai dato è stata molto adatta e diplomatica.

Far corrispondere il genere

Dato che 'apropiado' è una parola che descrive (aggettivo), devi cambiarne la desinenza per farla concordare con ciò che stai descrivendo. Usa '-a' per cose femminili (la hora apropiada), '-os' per cose maschili plurali e '-as' per cose femminili plurali. In italiano, la concordanza è simile: 'appropriato/a/i/e'.

La posizione è flessibile

Questa parola di solito va dopo il nome (el momento apropiado), ma a volte puoi posizionarla prima del nome (un apropiado momento) per un tono leggermente più formale o letterario. In italiano, la posizione è anch'essa generalmente dopo il nome.

Dimenticare la concordanza di genere

Errore:La situación es apropiado.

Correzione: La situación es apropiada. (Poiché 'situación' è femminile, anche l'aggettivo deve terminare in -a, proprio come in italiano: 'La situazione è appropriata'.)

indicado

een-dee-KAH-doh/indiˈkaðo/

adjetivoA2neutro
Si usa per indicare ciò che è la scelta migliore o più corretta per una situazione particolare, quasi come una raccomandazione.
Una chiave dorata lucida perfettamente inserita in una serratura coordinata e ornata su una porta di legno.

Esempi

Este tipo de calzado es el más indicado para caminar en la montaña.

Questo tipo di calzatura è il più indicato per camminare in montagna.

¿Cuál es el tratamiento indicado para esta enfermedad?

Qual è il trattamento appropriato per questa malattia?

Llegaste en el momento indicado.

Sei arrivato al momento giusto.

Cambiamento delle Forme

Come molte parole spagnole che descrivono cose (aggettivi), 'indicado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive: 'el libro indicado' (maschile singolare), 'la hora indicada' (femminile singolare), 'los pasos indicados' (maschile plurale).

correcto

co-RREC-ta/koˈrekta/

adjetivoB1neutro
Si riferisce a qualcosa che è conforme alle norme, alle regole o al decoro, specialmente in contesti sociali o comportamentali.
Un bambino piccolo apparecchia educatamente una tavola formale, posizionando attentamente forchetta e coltello nelle posizioni precise e appropriate accanto a un piatto pulito.

Esempi

Su conducta en la reunión fue muy correcta y profesional.

La sua condotta alla riunione è stata molto corretta e professionale.

Aunque no le gustaba la comida, mantuvo una actitud correcta.

Anche se non le piaceva il cibo, ha mantenuto un atteggiamento educato.

Ella insiste en que la etiqueta sea siempre correcta en la mesa.

Insiste affinché le buone maniere a tavola siano sempre appropriate.

Descrivere le Persone

Quando si descrive il carattere o le maniere di una persona, 'correcta' significa solitamente che è educata, si comporta bene o segue le regole sociali. In italiano, useremmo aggettivi come 'educata', 'corretta' o 'appropriata' in questo contesto.

debido

/deh-BEE-doh//deˈβi.ðo/

adjetivoB2formale
Implica ciò che è richiesto o dovuto per obbligo, rispetto o giustizia in una certa situazione.
Un bambino piccolo che si inchina attentamente offrendo un pacchetto regalo con entrambe le mani a un adulto sorridente, simboleggiando il dovuto rispetto.

Esempi

Le mostraron el debido respeto al director.

Hanno mostrato il dovuto rispetto al direttore.

El proyecto no recibió la debida atención.

Il progetto non ha ricevuto la dovuta attenzione.

Tomaremos las medidas debidas para solucionar el problema.

Prenderemo le misure appropriate per risolvere il problema.

Cambia per Accordarsi con il Sostantivo

Come la maggior parte degli aggettivi, 'debido' cambia la sua desinenza per accordarsi con genere e numero della cosa che descrive: el respeto debido (maschile singolare), la atención debida (femminile singolare), los cuidados debidos (maschile plurale), las medidas debidas (femminile plurale). In italiano, questo è molto simile: 'il rispetto dovuto', 'l'attenzione dovuta'.

propio

/pro-pyo//ˈpɾo.pjo/

adjetivoB2neutro
Usato per indicare ciò che appartiene a qualcuno o qualcosa, o che è specifico e adatto per un determinato scopo o persona.
Una mano che sceglie una chiave inglese di dimensioni perfette da una cassetta degli attrezzi disorganizzata piena di molti oggetti inadatti come un cucchiaio, una piuma e una scarpa.

Esempi

Debes usar la herramienta propia para este trabajo.

Devi usare lo strumento proprio per questo lavoro.

No es el vocabulario propio para una conversación formal.

Questo non è il vocabolario appropriato per una conversazione formale.

decente

/deh-SEHN-teh//deˈθen̪.te/

adjetivoB1neutro
Si usa per descrivere qualcuno o qualcosa che è rispettabile, onesto e conforme alle norme morali o sociali.
Un bambino piccolo che tiene aperta una porta di legno per un adulto più anziano che sorride mentre trasporta un cesto di frutta, dimostrando bontà morale.

Esempi

Mi abuelo siempre fue un hombre decente y honesto con todos.

Mio nonno è sempre stato un uomo decente e onesto con tutti.

Ella se comporta de manera decente en público.

Lei si comporta in modo appropriato in pubblico.

La Trappola dei Falsi Amici

Errore:Usare 'decente' principalmente per significare 'pulito' o 'ok' quando si parla di carattere morale in un contesto formale (es. *'Ella es una persona decente,'* che significa 'È una persona ok').

Correzione: Nei contesti formali, ricorda che 'decente' implica una forte qualità morale: rispettabile, onorevole. Se vuoi solo dire che è 'ok', usa *'bien'* o *'piacevole'*.

formal

for-MAHL/foɾˈmal/

adjetivoA2formale
Si riferisce a ciò che è conforme alle convenzioni o alle regole, specialmente in termini di abbigliamento o etichetta.
Una illustrazione semplificata di una persona vestita con uno smoking nero e una camicia bianca con papillon, che rappresenta un abbigliamento formale.

Esempi

Para la boda, es obligatorio llevar ropa formal.

Per il matrimonio, è obbligatorio indossare abiti formali.

Necesitas enviar una solicitud formal al departamento.

È necessario inviare una richiesta ufficiale al dipartimento.

La reunión fue muy formal, todos se trataron de usted.

La riunione è stata molto formale; tutti si sono rivolti l'un l'altro usando 'usted' (la forma di cortesia).

Accordo dell'Aggettivo

Poiché 'formal' termina in 'l', cambia solo per concordare in numero (singolare o plurale) con il sostantivo che descrive: 'un evento formal' (un evento formale) e 'varios eventos formales' (vari eventi formali). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero: 'un evento formale' e 'diversi eventi formali'.

Confusione tra 'adecuado' e 'apropiado'

Molti studenti confondono 'adecuado' e 'apropiado'. Ricorda: 'adecuado' si concentra più sull'idoneità pratica per un compito, mentre 'apropiado' sottolinea la convenienza o correttezza in un contesto specifico, specialmente sociale o temporale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.