Come si dice "adeguato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “adeguato” è “adecuado” — usalo quando ti riferisci a qualcosa che è appropriato, idoneo o sufficiente per uno scopo specifico, proprio come "adeguato" in italiano..
adecuado
ah-deh-KWAH-doh/a.ðeˈkwa.ðo/

Esempi
Necesitas encontrar la herramienta adecuada para este trabajo.
Devi trovare lo strumento appropriato per questo lavoro.
La respuesta que diste no fue adecuada.
La risposta che hai dato non era adatta.
Este es el momento adecuado para empezar a estudiar.
Questo è il momento giusto per iniziare a studiare.
Accordo dell'Aggettivo
Essendo un aggettivo, 'adecuado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il nome a cui si riferisce. Ricorda le quattro forme: 'adecuado' (maschile singolare), 'adecuada' (femminile singolare), 'adecuados' (maschile plurale) e 'adecuadas' (femminile plurale). Questo è molto simile all'italiano (es. 'adatto/adatta').
Dimenticare l'Accordo di Genere
Errore: “La decisión fue adecuado.”
Correzione: La decisión fue adecuada. (Poiché 'decisión' è femminile, l'aggettivo deve essere 'adecuada', proprio come in italiano 'la decisione è stata adeguata').
suficientes
soo-fee-see-EN-tes/su.fiˈθjen.tes/

Esempi
¿Tenemos suficientes platos y vasos para la fiesta?
Abbiamo abbastanza piatti e bicchieri per la festa?
Necesitas tener suficientes razones para tomar esa decisión.
Devi avere ragioni sufficienti per prendere quella decisione.
Ellos ganaron porque tenían suficientes puntos.
Hanno vinto perché avevano abbastanza punti.
Sempre Plurale
Dato che 'suficientes' significa 'abbastanza' per più elementi, devi usare questa forma plurale quando descrivi sostantivi plurali (come 'libros', 'sillas' o 'razones'). In italiano, l'aggettivo concorda in numero con il nome, proprio come in spagnolo.
Nessun Cambiamento di Genere
La parola base 'suficiente' è una di quelle parole utili che non cambia la sua desinenza per sostantivi maschili o femminili. Cambia solo da singolare ('suficiente') a plurale ('suficientes'). Questo è simile all'italiano dove 'sufficiente' diventa 'sufficienti' indipendentemente dal genere.
Errore di Forma Singolare
Errore: “Tenemos suficiente libros.”
Correzione: Tenemos suficientes libros. (Devi concordare il sostantivo plurale 'libros' con l'aggettivo plurale 'suficientes'. In italiano: 'Abbiamo sufficienti libri', non 'Abbiamo sufficiente libri'.)
decente
/deh-SEHN-teh//deˈθen̪.te/

Esempi
Necesitamos un sueldo decente para pagar las cuentas.
Abbiamo bisogno di uno stipendio decente per pagare le bollette.
La comida no era gourmet, pero era decente.
Il cibo non era gourmet, ma era decente/accettabile.
El apartamento es pequeño, pero está en condiciones decentes.
L'appartamento è piccolo, ma è in condizioni decenti.
Termina Sempre in -e
Dato che 'decente' termina in '-e', rimane invariato sia che il sostantivo sia maschile (el trabajo decente) sia che sia femminile (la casa decente). Cambia solo la desinenza per il plurale: 'decentes'.
propios
/pro-pios//ˈpɾopjos/

Esempi
Ellos construyeron sus propios estadios.
Hanno costruito i loro stadi propri.
Estos son los riesgos propios de la inversión.
Questi sono i rischi caratteristici dell'investimento.
Necesitamos métodos propios para resolver el conflicto.
Abbiamo bisogno di metodi propri/adeguati per risolvere il conflitto.
Enfatizzare la Proprietà
Quando 'propio' significa 'own' (proprio), di solito precede il sostantivo (es. 'mis propios libros'). Questo rende il significato più forte rispetto al semplice uso di un aggettivo possessivo come 'miei'.
L'Accordo è Fondamentale
Dato che 'propios' è maschile e plurale, deve sempre concordare con la cosa maschile plurale che descrive (es. 'los regalos propios', non 'las regalos propios'). In italiano, l'aggettivo 'proprio' segue la stessa regola di concordanza di genere e numero.
Ridondanza con i Possessivi
Errore: “Usare solo 'propio' senza il possessivo (es. 'Tengo propios libros').”
Correzione: Usare sempre un possessivo con 'propio' quando si enfatizza il possesso: 'Tengo mis propios libros' (Ho i miei libri).
Confusione tra "adecuado" e "suficiente"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



