Come si dice "armonia" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “armonia” è “armonía” — usalo quando ti riferisci a relazioni pacifiche, convivenza serena o un senso generale di equilibrio e coesione, oppure a una struttura musicale complessa.
armonía
Esempi
Buscamos la armonía en nuestras relaciones familiares.
Cerchiamo l'armonia nelle nostre relazioni familiari.
acorde
ah-KOR-dehaˈkoɾde

Esempi
El guitarrista tocó un acorde perfecto.
Il chitarrista ha suonato un accordo perfetto.
Aprendí a tocar mi primer acorde de guitarra ayer.
Ho imparato a suonare il mio primo accordo di chitarra ieri.
La canción termina con un acorde muy potente.
La canzone termina con un accordo molto potente.
No reconozco ese acorde, ¿es un Do mayor?
Non riconosco questo accordo; è un Do maggiore?
Identificazione del genere
Anche se finisce per 'e', 'acorde' è maschile. Usa sempre 'el' o 'un' con esso. In italiano, 'accordo' è maschile e si usa 'l'' o 'un'.
Forma plurale
Per renderlo plurale, basta aggiungere una 's' per ottenere 'acordes'. In italiano, il plurale di 'accordo' è 'accordi'.
Confusione di genere
Errore: “La acorde suena bien.”
Correzione: El acorde suena bien. (La parola è maschile). In italiano, un errore simile potrebbe essere 'la accordo suona bene', quando invece si dovrebbe dire 'l'accordo suona bene'.
equilibrio
e-ki-LEE-bree-ohe.kiˈli.βɾjo

Esempi
Es fundamental mantener el equilibrio entre el trabajo y la vida personal.
È fondamentale mantenere l'equilibrio tra lavoro e vita personale.
Es difícil lograr un equilibrio entre el trabajo y la vida personal.
È difficile raggiungere un equilibrio tra vita lavorativa e vita privata.
La deforestación rompió el equilibrio ecológico de la región.
La deforestazione ha rotto l'equilibrio ecologico della regione.
concierto
kon-syér-tokonˈsjeɾto

Esempi
Los países actuaron de concierto para resolver la crisis.
I paesi hanno agito di concerto per risolvere la crisi.
Actuaron de concierto para lograr el objetivo común.
Hanno agito di concerto (o in armonia) per raggiungere l'obiettivo comune.
La paz requiere un concierto de voluntades entre las naciones.
La pace richiede un concerto di volontà tra le nazioni.
Después de una larga negociación, llegaron a un concierto satisfactorio.
Dopo una lunga negoziazione, hanno raggiunto un accordo soddisfacente.
Contesti Formali
Questo significato si trova spesso nella scrittura formale, nei documenti legali o quando si discutono argomenti complessi di politica e filosofia. In italiano, l'espressione 'di concerto' è molto simile.
Confondere 'Concierto' e 'Acuerdo'
Errore: “Usare 'concierto' quando un semplice 'acuerdo' sarebbe meglio in una conversazione informale.”
Correzione: Usa 'acuerdo' per gli accordi quotidiani. Riserva 'concierto' per un'armonia o un'azione collettiva più profonda e formale.
sinfonía
Esempi
La Sinfonía del Nuevo Mundo es una obra maestra.
La Sinfonia dal Nuovo Mondo è un capolavoro.
Armonía: Musicale o Relazionale?
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


