Inklingo

Come si dice "equilibrio" in spagnolo

La parola spagnola più comune perequilibrioè equilibriousa "equilibrio" quando ti riferisci alla stabilità fisica, come nel mantenere l'equilibrio su una superficie o nel senso di compostezza personale.

Italian → spagnolo

equilibrio

e-ki-LEE-bree-ohe.kiˈli.βɾjo

sustantivoA2general
Usa "equilibrio" quando ti riferisci alla stabilità fisica, come nel mantenere l'equilibrio su una superficie o nel senso di compostezza personale.
Una pila alta di tre pietre lisce e colorate perfettamente bilanciate una sopra l'altra.

Esempi

El niño aprendió a mantener el equilibrio sobre la bicicleta.

Il bambino ha imparato a mantenere l'equilibrio sulla bicicletta.

Perdí el equilibrio en la cuerda floja y me caí.

Ho perso l'equilibrio sulla fune e sono caduto.

Necesitas un buen equilibrio para patinar sobre hielo.

Hai bisogno di un buon equilibrio per pattinare sul ghiaccio.

Sostantivo Maschile

Ricorda che 'equilibrio' è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' con esso: 'el equilibrio'. In italiano, 'equilibrio' è anch'esso maschile, quindi il parallelo è diretto.

Errore di Genere

Errore:La equilibrio

Correzione: El equilibrio. Questa parola non cambia genere, proprio come in italiano ('l'equilibrio').

balanza

bah-LAHN-sahbaˈlanθa

sustantivoB2general
Usa "balanza" sia per il suo significato letterale di strumento per pesare, sia in senso figurato per indicare un confronto, un giudizio o una situazione in cui si valuta un bilancio.
Una bilancia classica in ottone con due piatti appesi, uno che tiene una mela rossa e l'altro un piccolo peso metallico.

Esempi

La discusión trajo la balanza de la justicia a su favor.

La discussione ha portato la bilancia della giustizia a suo favore.

Puse los tomates en la balanza para saber el precio.

Ho messo i pomodori sulla bilancia per sapere il prezzo.

Esta balanza de cocina es muy exacta.

Questa bilancia da cucina è molto precisa.

En el laboratorio usamos una balanza de precisión.

In laboratorio, usiamo una bilancia di precisione.

Sempre Femminile

Questa parola è femminile, quindi devi sempre usare 'la' o 'una' con essa (la balanza), anche se l'oggetto che stai pesando è maschile. In italiano, 'bilancia' è anch'essa femminile.

Uso Astratto

Quando usata in senso astratto, funziona in modo simile all'italiano 'equilibrio' o 'bilanciamento' nel senso di giustizia o processo decisionale. In italiano, 'bilancia' può anche riferirsi a questo concetto, ma 'equilibrio' è più comune.

Balanza vs. Báscula

Errore:Usare 'balanza' per parlare di pesarsi in bagno.

Correzione: Usa 'báscula' per le persone o i camion pesanti, e 'balanza' per oggetti più piccoli come cibo o posta. In italiano, per pesarsi si usa 'pesapersone'.

Balance vs. Balanza

Errore:Usare 'balanza' per intendere un 'saldo bancario'.

Correzione: Usa 'saldo' per i conti bancari. 'Balanza' serve per confrontare due lati o totali economici.

ecuación

sustantivoB1general
Usa "ecuación" in contesti matematici o scientifici per riferirti a un'uguaglianza tra due espressioni, o in senso figurato per indicare una situazione complessa che richiede una soluzione o un bilanciamento di fattori.

Esempi

Resolver la ecuación financiera fue un desafío.

Risolvere l'equazione finanziaria è stata una sfida.

Errore comune: "equilibrio" vs "balanza"

I principianti spesso confondono "equilibrio" con "balanza". Ricorda che "equilibrio" si riferisce principalmente alla stabilità fisica o mentale, mentre "balanza" è più spesso usato per il peso o per un bilanciamento metaforico di forze o opinioni.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.