Come si dice "equilibrio" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “equilibrio” è “equilibrio” — usa "equilibrio" quando ti riferisci alla stabilità fisica, come nel mantenere l'equilibrio su una superficie o nel senso di compostezza personale.
equilibrio
e-ki-LEE-bree-ohe.kiˈli.βɾjo

Esempi
El niño aprendió a mantener el equilibrio sobre la bicicleta.
Il bambino ha imparato a mantenere l'equilibrio sulla bicicletta.
Perdí el equilibrio en la cuerda floja y me caí.
Ho perso l'equilibrio sulla fune e sono caduto.
Necesitas un buen equilibrio para patinar sobre hielo.
Hai bisogno di un buon equilibrio per pattinare sul ghiaccio.
Sostantivo Maschile
Ricorda che 'equilibrio' è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' con esso: 'el equilibrio'. In italiano, 'equilibrio' è anch'esso maschile, quindi il parallelo è diretto.
Errore di Genere
Errore: “La equilibrio”
Correzione: El equilibrio. Questa parola non cambia genere, proprio come in italiano ('l'equilibrio').
balanza
bah-LAHN-sahbaˈlanθa

Esempi
La discusión trajo la balanza de la justicia a su favor.
La discussione ha portato la bilancia della giustizia a suo favore.
Puse los tomates en la balanza para saber el precio.
Ho messo i pomodori sulla bilancia per sapere il prezzo.
Esta balanza de cocina es muy exacta.
Questa bilancia da cucina è molto precisa.
En el laboratorio usamos una balanza de precisión.
In laboratorio, usiamo una bilancia di precisione.
Sempre Femminile
Questa parola è femminile, quindi devi sempre usare 'la' o 'una' con essa (la balanza), anche se l'oggetto che stai pesando è maschile. In italiano, 'bilancia' è anch'essa femminile.
Uso Astratto
Quando usata in senso astratto, funziona in modo simile all'italiano 'equilibrio' o 'bilanciamento' nel senso di giustizia o processo decisionale. In italiano, 'bilancia' può anche riferirsi a questo concetto, ma 'equilibrio' è più comune.
Balanza vs. Báscula
Errore: “Usare 'balanza' per parlare di pesarsi in bagno.”
Correzione: Usa 'báscula' per le persone o i camion pesanti, e 'balanza' per oggetti più piccoli come cibo o posta. In italiano, per pesarsi si usa 'pesapersone'.
Balance vs. Balanza
Errore: “Usare 'balanza' per intendere un 'saldo bancario'.”
Correzione: Usa 'saldo' per i conti bancari. 'Balanza' serve per confrontare due lati o totali economici.
ecuación
Esempi
Resolver la ecuación financiera fue un desafío.
Risolvere l'equazione finanziaria è stata una sfida.
Errore comune: "equilibrio" vs "balanza"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

