Inklingo

equilibrio

equilibrio?stabilità fisica
Anche:equilibrio?general stability

e-ki-LEE-bree-oh

/e.kiˈli.βɾjo/
neutral
Una pila alta di tre pietre lisce e colorate perfettamente bilanciate una sopra l'altra.

Questa immagine mostra l'equilibrio fisico, dove gli oggetti mantengono la stabilità senza cadere.

equilibrio(Sostantivo)

mA2

equilibrio

?

stabilità fisica

Anche:

equilibrio

?

general stability

📝 In Azione

Perdí el equilibrio en la cuerda floja y me caí.

A2

Ho perso l'equilibrio sulla fune e sono caduto.

Necesitas un buen equilibrio para patinar sobre hielo.

A1

Hai bisogno di un buon equilibrio per pattinare sul ghiaccio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • estabilidad (stabilità)
  • aplomo (compostezza)

Contrari

  • desequilibrio (squilibrio)

Collocazioni Comuni

  • mantener el equilibriomantenere l'equilibrio
  • perder el equilibrioperdere l'equilibrio

💡 Punti grammaticali

Sostantivo Maschile

Ricorda che 'equilibrio' è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' con esso: 'el equilibrio'. In italiano, 'equilibrio' è anch'esso maschile, quindi il parallelo è diretto.

❌ Errori Comuni

Errore di Genere

Errore:La equilibrio

Correzione: El equilibrio. Questa parola non cambia genere, proprio come in italiano ('l'equilibrio').

⭐ Consigli d''uso

Verbi di Movimento

Questa parola si abbina perfettamente con verbi di movimento o posizione, come 'tener' (avere) o 'perder' (perdere).

Una persona seduta con calma in posizione meditativa su una minuscola isola galleggiante in mezzo ad acqua calma e immobile.

La compostezza emotiva (equilibrio) significa mantenere la pace interiore e la stabilità, anche quando le circostanze sono difficili.

equilibrio(Sostantivo)

mB1

compostezza

?

stabilità emotiva

,

calma

?

stato mentale

Anche:

equilibrio mentale

?

psychological state

📝 In Azione

Necesita encontrar su equilibrio emocional después de la ruptura.

B1

Ha bisogno di trovare il suo equilibrio emotivo dopo la rottura.

Su equilibrio mental le permitió manejar la crisis con calma.

B2

La sua compostezza mentale gli ha permesso di gestire la crisi con calma.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • serenidad (serenità)
  • paz (pace)

Collocazioni Comuni

  • equilibrio emocionalequilibrio emotivo
  • recuperar el equilibrioritrovare la calma/l'equilibrio

⭐ Consigli d''uso

Uso con 'Emocional'

Quando si parla di sentimenti, quasi sempre si specifica dicendo 'equilibrio emocional' per rendere chiaro il significato, proprio come in italiano ('equilibrio emotivo').

Un ponte di legno perfettamente dritto e livellato che attraversa un ruscello calmo, a simboleggiare la stabilità.

Quando un sistema o un mercato è in stabilità (equilibrio), mantiene uno stato costante e immutabile.

equilibrio(Sostantivo)

mB2

stabilità

?

sistema/mercato

,

armonia

?

ecologia/relazioni

Anche:

punto di equilibrio

?

technical/mathematical

📝 In Azione

Es difícil lograr un equilibrio entre el trabajo y la vida personal.

B2

È difficile raggiungere un equilibrio tra vita lavorativa e vita privata.

La deforestación rompió el equilibrio ecológico de la región.

C1

La deforestazione ha rotto l'equilibrio ecologico della regione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • armonía (armonia)
  • estabilidad (stabilità)

Collocazioni Comuni

  • punto de equilibriopunto di pareggio (finanza)
  • equilibrio de poderequilibrio di potere

⭐ Consigli d''uso

Contesti Astratti

Questo significato è spesso usato quando si discutono sistemi ampi o forze opposte, come 'trabajo y vida personal' (lavoro e vita personale). L'uso è molto simile all'italiano.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: equilibrio

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'equilibrio' nel suo senso astratto, non fisico?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

¿Cómo se dice 'work-life balance' en español?

Il modo più comune e naturale per dire 'work-life balance' è 'el equilibrio entre la vida personal y el trabajo' o semplicemente 'el equilibrio laboral'.

Can I use 'balance' instead of 'equilibrio'?

Attenzione! La parola spagnola 'balance' di solito significa 'rendiconto finanziario' o 'riepilogo/conteggio' (come verbo). Per parlare di stabilità fisica o emotiva, devi usare 'equilibrio'.