equilibrar
“equilibrar” significa “bilanciare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
bilanciare
Anche: livellare
📝 In Azione
Tienes que equilibrar el peso de las maletas.
A2Devi bilanciare il peso delle valigie.
El gimnasta intentaba equilibrar su cuerpo sobre la barra.
B1La ginnasta stava cercando di bilanciare il suo corpo sulla trave.
Para que la estantería no se caiga, debemos equilibrar los libros.
B2Affinché la mensola non cada, dobbiamo bilanciare i libri.
bilanciare
Anche: controbilanciare
📝 In Azione
Es difícil equilibrar el trabajo y la vida personal.
B1È difficile bilanciare lavoro e vita personale.
El gobierno necesita equilibrar el presupuesto este año.
B2Il governo deve bilanciare il budget quest'anno.
Ella intenta equilibrar sus emociones mediante la meditación.
B2Lei cerca di bilanciare le sue emozioni attraverso la meditazione.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: equilibrar
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Io bilancio i conti'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal sostantivo spagnolo 'equilibrio', che deriva dal latino 'aequilibrium'. Questo combina 'aequus' (uguale) e 'libra' (bilancia o scala).
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Equilibrar' è la stessa cosa di 'balancear'?
Non esattamente. 'Equilibrar' riguarda il rendere le cose stabili o uguali (come un budget). 'Balancear' si riferisce solitamente a un movimento fisico di oscillazione o dondolio.
Posso usare 'equilibrar' per la salute emotiva?
Sì! È molto comune parlare di 'equilibrar las emociones' (bilanciare le emozioni) o 'una vida equilibrada' (una vita equilibrata).
Questo verbo è irregolare in qualche tempo?
No, 'equilibrar' è un verbo regolare in -ar in tutti i tempi.

