compensar
“compensar” significa “compensare” in spagnolo (per rimediare a qualcosa di negativo).
compensare, risarcire
Anche: bilanciare, valerne la pena
📝 In Azione
Su amabilidad compensa su falta de experiencia.
B1La sua gentilezza compensa la sua mancanza di esperienza.
La empresa compensó a los empleados por las horas extras.
B2L'azienda ha compensato i dipendenti per gli straordinari.
No me compensa trabajar tanto si no tengo tiempo libre.
B2Non mi conviene lavorare così tanto se non ho tempo libero.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: compensar
Domanda 1 di 3
Quale frase significa 'Il bel tempo ha compensato il freddo dell'hotel'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'compensāre', che significa 'pesare una cosa contro un'altra'. Combina 'com' (insieme) e 'pensāre' (pesare).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Compensar' è sempre regolare?
Sì! 'Compensar' segue le regole standard per tutti i verbi che finiscono in -ar, rendendolo molto facile da coniugare.
'Compensar' può significare 'rimborsare'?
Sì, specialmente in un contesto legale o professionale in cui qualcuno viene rimborsato per una perdita o una spesa.
Qual è la differenza tra 'compensar' e 'recompensar'?
'Compensar' riguarda l'equilibrio o il rimediare a un aspetto negativo. 'Recompensar' riguarda specificamente il dare una ricompensa per qualcosa di positivo.