compensar
“compensar” significa “compensare” in spagnolo (per rimediare a qualcosa di negativo).
compensare, risarcire
Anche: bilanciare, valerne la pena
📝 In Azione
Su amabilidad compensa su falta de experiencia.
B1La sua gentilezza compensa la sua mancanza di esperienza.
La empresa compensó a los empleados por las horas extras.
B2L'azienda ha compensato i dipendenti per gli straordinari.
No me compensa trabajar tanto si no tengo tiempo libre.
B2Non mi conviene lavorare così tanto se non ho tempo libero.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: compensar
Domanda 1 di 3
Quale frase significa 'Il bel tempo ha compensato il freddo dell'hotel'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'compensāre', che significa 'pesare una cosa contro un'altra'. Combina 'com' (insieme) e 'pensāre' (pesare).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Compensar' è sempre regolare?
Sì! 'Compensar' segue le regole standard per tutti i verbi che finiscono in -ar, rendendolo molto facile da coniugare.
'Compensar' può significare 'rimborsare'?
Sì, specialmente in un contesto legale o professionale in cui qualcuno viene rimborsato per una perdita o una spesa.
Qual è la differenza tra 'compensar' e 'recompensar'?
'Compensar' riguarda l'equilibrio o il rimediare a un aspetto negativo. 'Recompensar' riguarda specificamente il dare una ricompensa per qualcosa di positivo.