estabilizar
“estabilizar” significa “stabilizzare” in spagnolo (rendere qualcosa fermo o costante).
stabilizzare
Anche: rendere stabile, livellare
📝 In Azione
Los médicos lograron estabilizar al paciente después del accidente.
B1I medici sono riusciti a stabilizzare il paziente dopo l'incidente.
Es necesario estabilizar la economía para reducir la inflación.
B2È necessario stabilizzare l'economia per ridurre l'inflazione.
Tienes que estabilizar la escalera antes de subir.
A2Devi stabilizzare la scala prima di salire.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: estabilizar
Domanda 1 di 3
Quale forma è corretta per 'Io ho stabilizzato' (tempo passato)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'stabilis' (che significa fermo o stabile) combinato con il suffisso '-izar' che viene usato per trasformare gli aggettivi in verbi.
Prima attestazione: 19th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'estabilizar' un verbo regolare?
Per lo più! Segue il modello standard dei verbi in '-ar', ma ha un piccolo cambiamento ortografico in cui la 'z' diventa 'c' in alcune forme come lo 'yo' del preterito.
Quando dovrei usare 'estabilizarse' invece di 'estabilizar'?
Usa 'estabilizarse' (la forma riflessiva) quando vuoi dire che qualcosa 'sta diventando stabile' o 'si sta livellando' da solo, come 'Il tempo si sta stabilizzando' (El clima se está estabilizando).
Posso usare questa parola per la stabilità emotiva?
Sì! Puoi usarla per descrivere l'umore o lo stato mentale di una persona che diventa stabile dopo un periodo di stress.