organizar
“organizar” significa “organizzare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
organizzare, sistemare
Anche: pianificare
📝 In Azione
Necesito organizar mi escritorio antes de empezar a trabajar.
A1Ho bisogno di organizzare la mia scrivania prima di iniziare a lavorare.
Ellos organizaron una fiesta sorpresa para su cumpleaños.
A2Hanno organizzato una festa a sorpresa per il suo compleanno.
Si organizamos bien la semana, tendremos tiempo libre el sábado.
B1Se organizziamo bene la settimana, avremo tempo libero sabato.
istituire
Anche: stabilire, costituire
📝 In Azione
Los vecinos decidieron organizar una asociación para limpiar el parque.
B1I vicini hanno deciso di organizzare un'associazione per pulire il parco.
La empresa está organizando un nuevo departamento de innovación tecnológica.
B2L'azienda sta organizzando un nuovo dipartimento di innovazione tecnologica.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "organizar" in spagnolo:
costituire→istituire→organizzare→pianificare→sistemare→stabilire→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: organizar
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'organizar' nel senso di 'istituire una struttura' (significato B1)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino tardo *organizo*, che a sua volta deriva dalla parola greca *organon*, che significa 'strumento'. L'idea centrale è disporre le parti in un insieme funzionante.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché la 'z' cambia in 'c' in alcune coniugazioni?
Questa è puramente una regola ortografica! In spagnolo, la lettera 'z' può essere seguita solo da 'a', 'o' o 'u'. Quando la desinenza del verbo inizia con 'e' (come nel 'yo' del preterito: organicé o nel congiuntivo presente: organicemos), la 'z' deve cambiare in 'c' per mantenere il suono 's' coerente.
È 'organizar' uguale a 'ordenar'?
Sono sinonimi molto simili! 'Organizar' si concentra maggiormente sulla pianificazione, sulla struttura e sulla disposizione (es. organizzare un viaggio). 'Ordenar' è solitamente focalizzato sull'ordine e sul mettere le cose nella sequenza corretta (es. mettere in ordine la stanza o una lista).

