Inklingo

Come si dice "pianificare" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpianificareè organizarsi usa quando "pianificare" significa mettere ordine, disporre elementi o persone in modo funzionale, o strutturare un'attività in modo generale..

organizar🔊A1

Si usa quando "pianificare" significa mettere ordine, disporre elementi o persone in modo funzionale, o strutturare un'attività in modo generale.

Scopri di più →
planear🔊A2

È la traduzione più diretta e comune di "pianificare" quando si organizza un evento, un'attività o un progetto futuro in modo dettagliato.

Scopri di più →
planea🔊A2

Usato quando "pianificare" si riferisce a predisporre accordi o strategie per il futuro, spesso con un'idea di sviluppo o progressione.

Scopri di più →
pensar🔊B1

Si usa quando "pianificare" implica avere l'intenzione o l'idea di fare qualcosa in futuro, concentrandosi più sull'intenzione che sull'organizzazione pratica.

Scopri di più →
piense🔊B1

È la forma congiuntiva di "pensar" e si usa quando "pianificare" è subordinato a un'espressione di dubbio, desiderio o incertezza riguardo a un'intenzione futura.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

organizar

or-gah-nee-SAR/or.ɣa.niˈsaɾ/

verboA1neutro
Si usa quando "pianificare" significa mettere ordine, disporre elementi o persone in modo funzionale, o strutturare un'attività in modo generale.
Un'illustrazione colorata di un bambino che sorride mentre sistema ordinatamente blocchi da costruzione in una scatola portaoggetti pulita su uno scaffale ordinato in una stanza ben illuminata.

Esempi

Necesito organizar mi escritorio antes de empezar a trabajar.

Ho bisogno di organizzare la mia scrivania prima di iniziare a lavorare.

Ellos organizaron una fiesta sorpresa para su cumpleaños.

Hanno organizzato una festa a sorpresa per il suo compleanno.

Si organizamos bien la semana, tendremos tiempo libre el sábado.

Se organizziamo bene la settimana, avremo tempo libero sabato.

Cambiamento ortografico nel Preterito

La forma del 'yo' del passato remoto (preterito) cambia la 'z' in 'c' (organicé). Questo serve solo a mantenere coerente il suono 's' quando la desinenza inizia con una 'e'.

La 'z' nel Congiuntivo

Errore:Quiero que yo organizo la reunión.

Correzione: Quiero que yo organice la reunión. (La 'z' cambia in 'c' nella forma speciale usata per i desideri, il congiuntivo.)

planear

/plah-neh-AHR//pla.neˈar/

verboA2neutro
È la traduzione più diretta e comune di "pianificare" quando si organizza un evento, un'attività o un progetto futuro in modo dettagliato.
Una persona che guarda una grande mappa colorata distesa su un tavolo con piccoli segnaposto di legno.

Esempi

Estamos planeando una fiesta sorpresa para Julia.

Stiamo pianificando una festa a sorpresa per Julia.

Necesito planear mi semana con antelación.

Ho bisogno di pianificare la mia settimana in anticipo.

Usare 'Planear' con altri verbi

Quando vuoi dire che stai pianificando 'di fare' qualcosa, metti semplicemente il verbo successivo nella sua forma base (l'infinito). Per esempio: 'Planeo viajar' (Pianifico di viaggiare). In italiano usiamo spesso 'di' + infinito, ma in spagnolo si usa direttamente l'infinito.

Non aggiungere 'a'

Errore:Planeo a ir al cine.

Correzione: Planeo ir al cine. A differenza di alcuni altri verbi spagnoli, 'planear' non richiede una preposizione come 'a' prima dell'azione successiva (come invece accade in italiano con 'penso di andare').

planea

/pla-NEH-ah//plaˈne.a/

verboA2neutro
Usato quando "pianificare" si riferisce a predisporre accordi o strategie per il futuro, spesso con un'idea di sviluppo o progressione.
Una persona seduta a una scrivania di legno, che esamina pensierosa un semplice disegno di una planimetria di una casa distesa davanti a sé.

Esempi

Ella planea un viaje a Italia el próximo verano.

Lei sta pianificando un viaggio in Italia la prossima estate.

El equipo planea la nueva estrategia de marketing.

La squadra sta progettando la nuova strategia di marketing.

Si usted planea la cena con anticipación, será más fácil.

Se pianifichi la cena in anticipo, sarà più facile. (Imperativo formale)

Usare 'Planear' con l'Infinito

Puoi seguire 'planear' direttamente con un altro verbo alla sua forma base (infinito) per dire cosa si sta pianificando: 'Planea estudiar' (Lui pianifica di studiare). In italiano, usiamo spesso 'pianificare di + infinito' o semplicemente 'pianificare + infinito'.

Non confondere le forme verbali

Errore:Usare 'planea' quando si intende 'yo planeo' (io pianifico).

Correzione: 'Planea' è solo per 'lui/lei/Lei formale'. Ricorda che la desinenza '-o' è per 'yo' (io), come in italiano '-o' per 'io'.

pensar

/pen-sar//penˈsaɾ/

verboB1neutro
Si usa quando "pianificare" implica avere l'intenzione o l'idea di fare qualcosa in futuro, concentrandosi più sull'intenzione che sull'organizzazione pratica.
Un bambino seduto a una scrivania, concentrato intensamente su una grande mappa che mostra un percorso chiaro e disegnato che conduce direttamente alla cima di una montagna, a simboleggiare un piano.

Esempi

Pienso viajar a México el próximo verano.

Ho intenzione di viaggiare in Messico la prossima estate.

¿Piensas ir a la fiesta esta noche?

Hai intenzione di andare alla festa stasera?

Pensábamos salir, pero empezó a llover.

Avevamo intenzione di uscire, ma ha iniziato a piovere.

Struttura per i piani: 'pensar' + verbo d'azione

Per parlare dei tuoi piani, metti semplicemente la forma base del verbo d'azione (come 'viajar', 'comer', 'ir') subito dopo 'pensar'. È semplice! Esempio: 'Pienso estudiar más' (Ho intenzione di studiare di più). In italiano usiamo 'ho intenzione di' + infinito, in spagnolo è più diretto.

Aggiungere una parola extra

Errore:Pienso a viajar. or Pienso de viajar.

Correzione: Non è necessaria nessuna parola extra tra 'pensar' e il verbo successivo. Basta dire: 'Pienso viajar.'

piense

pee-EN-seh/ˈpjense/

verboB1neutro
È la forma congiuntiva di "pensar" e si usa quando "pianificare" è subordinato a un'espressione di dubbio, desiderio o incertezza riguardo a un'intenzione futura.
Una figura dei cartoni animati allegra sta a un tavolo, indicando un semplice foglio srotolato che mostra forme geometriche che rappresentano una disposizione o un arrangiamento.

Esempi

Dudo que ella piense casarse este año.

Dubito che lei pianifichi di sposarsi quest'anno.

Ojalá que usted piense en una solución diferente.

Speriamo che Lei consideri una soluzione diversa.

Pianificare Azioni Future

Quando 'pensar' significa 'pianificare di fare qualcosa', è spesso seguito direttamente da un altro verbo nella sua forma base (infinito), o dalla preposizione 'en' se seguito da un sostantivo o un'idea.

Organizar vs. Planear

La confusione più comune è tra "organizar" e "planear". "Organizar" si focalizza sulla strutturazione e sistemazione di ciò che esiste o verrà fatto, mentre "planear" si concentra sulla creazione di un piano o progetto futuro. Pensa a "organizar" come a mettere in ordine e "planear" come a creare un progetto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.