Inklingo

Come si dice "planare" in spagnolo

La parola spagnola più comune perplanareè deslizarusa "deslizar" quando "planare" si riferisce a un movimento fluido e continuo di un oggetto o di un dito su una superficie, come uno schermo.

Italian → spagnolo

deslizar

des-lee-SAHRdesliˈθaɾ

verboA2generale
Usa "deslizar" quando "planare" si riferisce a un movimento fluido e continuo di un oggetto o di un dito su una superficie, come uno schermo.
Un bambino che scivola su uno scivolo colorato e liscio del parco giochi.

Esempi

Desliza el dedo por la pantalla para ver la foto.

Fai scorrere il dito sullo schermo per vedere la foto.

Él deslizó la nota por debajo de la puerta.

Ha fatto scivolare il biglietto sotto la porta.

El barco se desliza suavemente sobre el lago.

La barca plana dolcemente sul lago.

Il cambio da Z a C

Quando la lettera 'z' incontra la lettera 'e', cambia in 'c'. Ecco perché 'yo deslizo' (io scivolo) diventa 'yo deslicé' (io scivolai).

Azione su sé stessi

Per dire che SEI TU quello che scivola (come sul ghiaccio), spesso si aggiunge 'se' alla fine: 'deslizarse'.

Scivolare vs. Inciampare

Errore:Usare 'deslizar' quando si cade accidentalmente.

Correzione: Usa 'resbalar' per le scivolate accidentali e 'deslizar' per i movimenti controllati e fluidi.

planear

plah-neh-AHRpla.neˈar

verboB2generale
Utilizza "planear" per descrivere il movimento di un uccello o un oggetto che si muove nell'aria senza propulsione, mantenendo un'altitudine costante e con un movimento fluido.
Un grande uccello con le ali larghe spiegate, che fluttua dolcemente in un cielo azzurro e limpido.

Esempi

El águila planeaba sobre las montañas buscando comida.

L'aquila stava planando sopra le montagne in cerca di cibo.

El avión apagó los motores y empezó a planear.

L'aereo spense i motori e iniziò a planare.

Significato Aeronautico

Questa parola è legata al sostantivo 'plan' (piano, superficie piana). Pensa a un uccello che tiene le ali piatte e livellate per rimanere in aria senza batterle.

planea

pla-NEH-ahplaˈne.a

verboB2generale
Scegli "planea" (forma coniugata di planear) quando "planare" indica specificamente il muoversi nell'aria in modo fluido e continuo, spesso con un senso di maestosità o assenza di sforzo.
Un grande uccello maestoso con le ali spalancate, che volteggia senza sforzo in un cielo azzurro brillante.

Esempi

El águila planea sobre la montaña sin mover sus alas.

L'aquila plana sulla montagna senza muovere le ali.

La avioneta planea suavemente antes de aterrizar.

Il piccolo aereo plana dolcemente prima di atterrare.

Correlato a 'Piano'

Questo significato deriva dall'idea di muoversi su una superficie piana ('plano'), come mantenere una traiettoria orizzontale, simile a un aeroplanino di carta.

Confusione tra 'planear' e 'deslizar'

Il maggiore errore è usare 'planear' quando in italiano si intende un movimento di scorrimento, come toccare uno schermo. Ricorda: 'planear' si usa per il volo aereo o movimenti simili, 'deslizar' per far scorrere qualcosa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.