Inklingo

acertado

ah-sehr-tah-doh/aserˈtaðo/

acertado significa saggio in spagnolo (riferito a una scelta o decisione).

saggio, corretto

Anche: azzeccato, appropriato
Un escursionista che sceglie di percorrere un sentiero luminoso e soleggiato invece di uno buio e spinoso.

📝 In Azione

Fue una decisión muy acertada cambiar de trabajo.

B1

È stata una decisione molto saggia cambiare lavoro.

Tu comentario sobre el problema fue muy acertado.

B1

Il tuo commento sul problema è stato azzeccato.

No siempre es fácil dar con la respuesta acertada.

A2

Non è sempre facile trovare la risposta corretta.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • atinado (appropriato/pertinente)
  • correcto (corretto)

Contrari

  • desacertado (poco saggio/inappropriato)
  • erróneo (sbagliato)

Collocazioni Comuni

  • decisión acertadadecisione saggia
  • comentario acertadocommento appropriato
  • elección acertadascelta giusta

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "acertado" in spagnolo:

appropriatoazzeccatocorrettosaggio

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: acertado

Domanda 1 di 3

Quale di queste descriveresti come 'una decisión acertada'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal verbo spagnolo 'acertar', che originariamente significava 'colpire il centro' o 'trovare il punto'. Deriva dall'idea di 'certezza' (cierto).

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: certain

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Acertado' è la stessa cosa di 'correcto'?

Non esattamente. 'Correcto' significa che segue le regole o è fattualmente giusto. 'Acertado' suggerisce che è stata una mossa intelligente o ben ponderata. In italiano, 'corretto' si usa per affermazioni o calcoli, mentre 'azzeccato' o 'saggio' si usano per decisioni.

Posso usare 'acertado' per le persone?

Di solito, lo usiamo per le cose che le persone fanno o dicono (come idee o scelte), piuttosto che per descrivere il carattere di una persona.

Ha a che fare con 'colpire un bersaglio'?

Sì! Il verbo radice 'acertar' significa colpire il centro, quindi 'acertado' è come dire che le tue parole o azioni hanno colto nel segno.