estado
es-TAH-doh
/esˈta.ðo/
La parola 'estado' può descrivere la condizione di qualcosa, come se questa bici sia in un 'estado' nuovo o in un 'estado' vecchio.
estado(Sostantivo)
stato
?di essere, condizione
,condizione
?stato fisico o astratto
status
?e.g., marital status
,forma
?e.g., in good shape
📝 In Azione
El coche está en muy buen estado.
A2L'auto è in ottime condizioni.
Mi estado de ánimo cambia con el clima.
B1Il mio stato d'animo cambia con il tempo atmosferico.
¿Cuál es tu estado civil, soltero o casado?
B1Qual è il suo stato civile, single o sposato?
💡 Punti grammaticali
Sempre Maschile
Anche quando si parla di qualcosa che è una parola femminile (come 'la casa'), la sua condizione è 'el estado'. Per esempio: 'el estado de la casa' (lo stato della casa). In italiano, 'stato' è maschile, quindi questo è più facile da ricordare rispetto all'inglese.
⭐ Consigli d''uso
Descrivere Come Sono le Cose
Questa è la parola chiave per parlare della condizione di quasi tutto: la salute di una persona, un oggetto usato in vendita o il proprio umore. È l'equivalente diretto del nostro 'stato' o 'condizione'.

'Estado' può anche significare un paese o uno stato, come i diversi 'estados' che compongono gli Stati Uniti.
estado(Sostantivo)
stato
?entità politica, es. paese o provincia
governo
?the governing body of a state
📝 In Azione
Los Estados Unidos tienen cincuenta estados.
A2Gli Stati Uniti hanno cinquanta stati.
El jefe de Estado dará un discurso mañana.
B1Il capo di Stato terrà un discorso domani.
Es una escuela del Estado.
B2È una scuola statale (gestita dal governo).
💡 Punti grammaticali
Quando Capitalizzare 'Estado'
Quando 'Estado' si riferisce al governo o all'istituzione politica stessa, spesso è scritto con la maiuscola, come un nome proprio. Per esempio: 'El Estado debe proteger a sus ciudadanos' (Lo Stato deve proteggere i suoi cittadini). Questo è simile all'uso italiano.
⭐ Consigli d''uso
Paese vs. Provincia
Proprio come in italiano, 'estado' può significare un intero paese ('un Estado soberano') o una parte più piccola di un paese federale, come uno stato negli USA, Messico o Brasile.

Come parte del verbo 'estar', 'estado' aiuta a parlare di cose che sei stato, come 'he estado en la playa' (sono stato in spiaggia).
📝 In Azione
He estado muy ocupado hoy.
A2Sono stato molto impegnato oggi.
¿Has estado alguna vez en Madrid?
A2Sei mai stato a Madrid?
Habíamos estado esperando por una hora.
B1Eravamo stati ad aspettare per un'ora.
💡 Punti grammaticali
Costruire il Tempo 'Essere Stato/a'
Per dire 'ho stato', 'sei stato', ecc., si combina una forma del verbo ausiliare 'haber' con 'estado'. Per esempio: 'yo he estado', 'ella ha estado'. Questo corrisponde al nostro 'essere' (stare) usato con l'ausiliare 'avere' (haber).
'Estado' Non Cambia Mai
Quando usato in questo modo, 'estado' finisce sempre in '-o'. Non importa se stai parlando di un uomo, una donna o un gruppo di persone. È sempre 'han estado', mai 'han estados' o 'han estada'.
❌ Errori Comuni
'Estado' vs. 'Sido'
Errore: “Usare 'estado' per caratteristiche permanenti. 'He estado un buen estudiante.'”
Correzione: Usa 'sido' (da 'ser') per tratti permanenti o identità: 'He sido un buen estudiante' (Sono stato un buon studente). Usa 'estado' per condizioni, luoghi ed emozioni: 'He estado en la biblioteca' (Sono stato in biblioteca). Ricorda: 'Ser' per l'essenza, 'Estar' per la condizione.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: estado
Domanda 1 di 3
Quale frase usa 'estado' per significare 'condizione'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'estado' e 'sido'? Entrambi significano 'stato'!
Ottima domanda! Dipende dalla differenza tra i verbi 'ser' e 'estar'. Usa 'estado' (da 'estar') per condizioni temporanee, luoghi ed emozioni. Per esempio, 'He estado enfermo' (Sono stato malato). Usa 'sido' (da 'ser') per identità, professione o caratteristiche intrinseche. Per esempio, 'Siempre he sido una persona honesta' (Sono sempre stato una persona onesta). Ricorda la regola italiana: 'essere' (ser) per l'identità, 'stare' (estar) per la condizione.
Posso dire 'la estada' per un sostantivo femminile?
No, quando 'estado' è usato come participio passato con 'haber' (come in 'he estado'), non cambia mai. È sempre 'estado', indipendentemente dal genere o dal numero. Tuttavia, come sostantivo che significa 'condizione' o 'stato', è sempre maschile: 'el estado'.
Gli 'Estados Unidos' sono plurali perché sono molti stati?
Esattamente! 'Estados Unidos' si traduce letteralmente in 'Stati Uniti'. 'Estados' è la forma plurale del sostantivo 'estado'. Questo è un ottimo esempio di 'estado' che significa una regione politica.