Inklingo

Come si dice "status" in spagnolo

La parola spagnola più comune perstatusè estadousa "estado" quando ti riferisci alla condizione generale o alla situazione attuale di qualcosa, come un oggetto, un luogo o una situazione, senza implicare necessariamente una gerarchia sociale..

Italian → spagnolo

estado

/es-TAH-doh//esˈta.ðo/

sustantivoA2neutro
Usa "estado" quando ti riferisci alla condizione generale o alla situazione attuale di qualcosa, come un oggetto, un luogo o una situazione, senza implicare necessariamente una gerarchia sociale.
Una bicicletta nuova e lucida accanto a una vecchia e arrugginita con una gomma a terra, che mostra due condizioni diverse.

Esempi

El coche está en muy buen estado.

L'auto è in ottime condizioni.

Mi estado de ánimo cambia con el clima.

Il mio stato d'animo cambia con il tempo atmosferico.

¿Cuál es tu estado civil, soltero o casado?

Qual è il suo stato civile, single o sposato?

Sempre Maschile

Anche quando si parla di qualcosa che è una parola femminile (come 'la casa'), la sua condizione è 'el estado'. Per esempio: 'el estado de la casa' (lo stato della casa). In italiano, 'stato' è maschile, quindi questo è più facile da ricordare rispetto all'inglese.

condición

sustantivoC1neutro/formale
Scegli "condición" per indicare la posizione sociale, il rango o le circostanze di vita di una persona, spesso con un'enfasi sulle sue origini o sulla sua situazione socio-economica.

Esempi

Ella nació en una condición humilde, pero luchó por mejorar.

È nata in una condizione sociale umile, ma ha lottato per migliorare.

rango

RRAHN-goh/ˈraŋ.ɡo/

sustantivoB1neutro/formale
Utilizza "rango" specificamente per riferirti alla posizione gerarchica o al grado all'interno di un'organizzazione, un esercito o una struttura sociale ben definita.
Tre figure semplici e stilizzate in piedi su un piedistallo a tre livelli, che illustrano chiaramente una gerarchia o un sistema di classificazione.

Esempi

Ascendió rápidamente de rango dentro de la empresa.

È salito rapidamente di grado all'interno dell'azienda.

El rango de coronel exige mucha responsabilidad.

Il grado di colonnello esige molta responsabilità.

No importa tu rango social, todos son bienvenidos aquí.

Il tuo status sociale non conta; qui tutti sono i benvenuti.

Regola del Sostantivo Maschile

Dato che 'rango' termina in -o, è quasi sempre una parola maschile. Ricorda di usare articoli maschili come 'el' o 'un' davanti ad esso. In italiano, 'grado' è anch'esso maschile ('il grado').

Confusione tra "estado" e "condición"

La confusione più comune è usare "estado" quando si intende "condición" sociale, o viceversa. Ricorda che "estado" si riferisce più alla situazione generale (anche di oggetti), mentre "condición" si concentra sulla posizione socio-economica o sulle circostanze di vita di una persona.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.