Inklingo

Come si dice "clausola" in spagnolo

La parola spagnola più comune perclausolaè cláusulausare "cláusula" quando ci si riferisce a un punto specifico, un articolo o una condizione all'interno di un contratto, un accordo o un testo legale.

cláusulaB2

Usare "cláusula" quando ci si riferisce a un punto specifico, un articolo o una condizione all'interno di un contratto, un accordo o un testo legale.

Scopri di più →
apartado🔊B1

Si usa "apartado" per indicare una sezione, un paragrafo o un capitolo specifico all'interno di un documento più ampio, come un contratto o un libro, senza necessariamente implicare una condizione.

Scopri di più →
condiciónA2

Scegli "condición" quando "clausola" si riferisce a un requisito, una precondizione o una circostanza necessaria affinché qualcosa accada o sia valido.

Scopri di più →
dispositivo🔊C1

Utilizzare "dispositivo" in un contesto legale o normativo per riferirsi a una disposizione specifica di una legge, un decreto o un regolamento.

Scopri di più →
proposiciónC1

Si usa "proposición" principalmente in ambito logico o filosofico per indicare un'affermazione che può essere valutata come vera o falsa, o in un senso più generale di "proposta".

Scopri di più →
Italian → spagnolo

cláusula

sustantivoB2legal, formal
Usare "cláusula" quando ci si riferisce a un punto specifico, un articolo o una condizione all'interno di un contratto, un accordo o un testo legale.

Esempi

Lee bien cada cláusula del contrato antes de firmar.

Leggi attentamente ogni clausola del contratto prima di firmare.

apartado

ah-par-TAH-dohapaɾˈtaðo

sustantivoB1general, formal
Si usa "apartado" per indicare una sezione, un paragrafo o un capitolo specifico all'interno di un documento più ampio, come un contratto o un libro, senza necessariamente implicare una condizione.
Una porzione evidenziata di un grande libro aperto.

Esempi

Debes leer el apartado segundo del contrato antes de firmar.

Devi leggere la seconda sezione del contratto prima di firmare.

En este apartado, explicamos los resultados del estudio.

In questa sezione, spieghiamo i risultati dello studio.

Mira el apartado de 'notas adicionales' al final.

Guarda la sezione 'note aggiuntive' alla fine.

Uso per i numeri

Lo spagnolo usa questa parola per indicare punti in un elenco (1, 2, 3) dove l'italiano potrebbe dire semplicemente 'punto' o 'articolo'.

Apartado vs. Paragrafo

Errore:Usare 'apartado' per un blocco di testo standard in un racconto.

Correzione: Usa 'paragrafo' per la scrittura normale e 'apartado' per sezioni numerate specifiche in documenti formali.

condición

sustantivoA2general
Scegli "condición" quando "clausola" si riferisce a un requisito, una precondizione o una circostanza necessaria affinché qualcosa accada o sia valido.

Esempi

La única condición para el préstamo es que tengas trabajo.

L'unica condizione per il prestito è che tu abbia un lavoro.

dispositivo

dis-poh-see-TEE-vohdisposiˈtiβo

sustantivoC1legal, technical
Utilizzare "dispositivo" in un contesto legale o normativo per riferirsi a una disposizione specifica di una legge, un decreto o un regolamento.
Un sigillo di ceralacca rosso stilizzato e ufficiale che viene premuto su una pergamena arrotolata da una mano, a simboleggiare una disposizione legale.

Esempi

El dispositivo legal entrará en vigor el próximo mes.

La disposizione legale entrerà in vigore il mese prossimo.

Según el dispositivo del contrato, debemos pagar la multa.

Secondo la clausola/disposizione del contratto, dobbiamo pagare la multa.

proposición

sustantivoC1logic, philosophy, general
Si usa "proposición" principalmente in ambito logico o filosofico per indicare un'affermazione che può essere valutata come vera o falsa, o in un senso più generale di "proposta".

Esempi

En lógica, una proposición puede ser verdadera o falsa.

Nella logica, una proposizione può essere vera o falsa.

"Cláusula" vs. "Apartado"

La confusione più comune riguarda "cláusula" e "apartado". Ricorda che "cláusula" si riferisce a un punto specifico con implicazioni (spesso legali), mentre "apartado" indica semplicemente una sezione o paragrafo di un testo più lungo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.