Inklingo

Come si dice "concordato" in spagnolo

Italian → spagnolo

acordado

/ah-kor-DAH-doh//akoɾˈðaðo/

aggettivoB1generale
Usa "acordado" quando ti riferisci a una decisione, un piano o un accordo che è stato definito e accettato da tutte le parti coinvolte.
Due persone si stringono la mano con fermezza davanti a una casa semplice, a rappresentare un accordo concluso.

Esempi

Nos vemos en el lugar acordado.

Ci vediamo nel luogo concordato.

El precio acordado es de cien euros.

Il prezzo concordato è di cento euro.

Todo se hizo según lo acordado en la reunión.

Tutto è stato fatto secondo quanto concordato nella riunione.

Ellos han acordado terminar el proyecto mañana.

Hanno concordato di finire il progetto domani.

Accordo con il Nome

Quando usi questo come aggettivo, devi cambiare la desinenza in 'acordada' se la cosa di cui stai parlando è femminile (come 'la fecha'). In italiano, 'concordato' è maschile e 'concordata' è femminile, proprio come in spagnolo.

La Regola del Verbo Ausiliare

Quando usi 'acordado' con 'haber' (come 'he acordado'), la desinenza 'o' non cambia mai, anche se sta parlando una donna o state parlando di più persone. Questo è simile all'uso dell'ausiliare 'avere' in italiano ('ho concordato').

Cambiamenti di Radice

Mentre 'acordado' è regolare, il verbo base 'acordar' cambia la sua 'o' in 'ue' nella maggior parte delle forme al presente (come 'io concordo'). In italiano, il verbo 'accordare' non presenta questo tipo di dittongazione.

Concordato vs. Ricordato

Errore:Usare 'acordado' da solo per significare 'mi sono ricordato'.

Correzione: Devi dire 'Me he acordado'. In spagnolo, devi usare la parte riflessiva ('me') per cambiare il significato da 'io ho concordato' a 'io mi sono ricordato'. In italiano, 'ricordare' è transitivo ('ho ricordato X') o riflessivo ('mi sono ricordato').

acordado

/ah-kor-DAH-doh//akoɾˈðaðo/

verboA2generale
Usa "acordado" (participio passato di 'acordar') come verbo per indicare un'azione passata in cui le persone sono giunte a un accordo.
Due persone si stringono la mano con fermezza davanti a una casa semplice, a rappresentare un accordo concluso.

Esempi

Ellos han acordado terminar el proyecto mañana.

Hanno concordato di finire il progetto domani.

Nos vemos en el lugar acordado.

Ci vediamo nel luogo concordato.

El precio acordado es de cien euros.

Il prezzo concordato è di cento euro.

Todo se hizo según lo acordado en la reunión.

Tutto è stato fatto secondo quanto concordato nella riunione.

Accordo con il Nome

Quando usi questo come aggettivo, devi cambiare la desinenza in 'acordada' se la cosa di cui stai parlando è femminile (come 'la fecha'). In italiano, 'concordato' è maschile e 'concordata' è femminile, proprio come in spagnolo.

La Regola del Verbo Ausiliare

Quando usi 'acordado' con 'haber' (come 'he acordado'), la desinenza 'o' non cambia mai, anche se sta parlando una donna o state parlando di più persone. Questo è simile all'uso dell'ausiliare 'avere' in italiano ('ho concordato').

Cambiamenti di Radice

Mentre 'acordado' è regolare, il verbo base 'acordar' cambia la sua 'o' in 'ue' nella maggior parte delle forme al presente (come 'io concordo'). In italiano, il verbo 'accordare' non presenta questo tipo di dittongazione.

Concordato vs. Ricordato

Errore:Usare 'acordado' da solo per significare 'mi sono ricordato'.

Correzione: Devi dire 'Me he acordado'. In spagnolo, devi usare la parte riflessiva ('me') per cambiare il significato da 'io ho concordato' a 'io mi sono ricordato'. In italiano, 'ricordare' è transitivo ('ho ricordato X') o riflessivo ('mi sono ricordato').

entendido

/en-ten-DEE-doh//en.ten̪ˈdi.ðo/

aggettivo/participio passatoA2generale
Usa "entendido" quando il significato di "concordato" si riferisce a qualcosa che è stato compreso o chiarito, come un messaggio o un concetto.
Tre teste semplici in stile cartone animato illuminate simultaneamente da una singola lampadina che fluttua sopra di loro, a simboleggiare che un concetto è stato compreso con successo da tutti.

Esempi

El mensaje fue entendido por todos los empleados.

Il messaggio è stato compreso da tutti i dipendenti.

Queda entendido que la reunión es el viernes.

È stabilito che la riunione è venerdì.

La lección no está bien entendida; debemos repasarla.

La lezione non è ben compresa; dobbiamo rivederla.

Accordo con il Sostantivo

Quando usato per descrivere qualcosa, 'entendido' cambia per concordare con la cosa che sta descrivendo. Usa 'entendido' per cose maschili e 'entendida' per cose femminili. Per i plurali, aggiungi una 's': 'entendidos' o 'entendidas'.

Costruire i Tempi Composti

Questa parola è la chiave per parlare del passato con il verbo 'haber' (avere). Ad esempio, 'He entendido' significa 'Ho capito'. In questo caso, rimane sempre 'entendido' e non cambia.

Acordado vs. Entendido: la differenza chiave

La confusione più comune è usare "entendido" quando si parla di accordi presi. Ricorda: "acordado" si lega a decisioni e patti tra persone, mentre "entendido" riguarda la comprensione, simile all'italiano "compreso". Non confondere un accordo con una semplice comprensione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.