acordado
ah-kor-DAH-doh
/akoɾˈðaðo/
La stretta di mano rappresenta una decisione concordata tra due parti.
acordado(Aggettivo)
concordato
?quando una decisione è stata finalizzata
stabilito
?referring to a deal or arrangement
,deciso
?referring to a chosen time or place
📝 In Azione
Nos vemos en el lugar acordado.
A2Ci vediamo nel luogo concordato.
El precio acordado es de cien euros.
B1Il prezzo concordato è di cento euro.
Todo se hizo según lo acordado en la reunión.
B2Tutto è stato fatto secondo quanto concordato nella riunione.
💡 Punti grammaticali
Accordo con il Nome
Quando usi questo come aggettivo, devi cambiare la desinenza in 'acordada' se la cosa di cui stai parlando è femminile (come 'la fecha'). In italiano, 'concordato' è maschile e 'concordata' è femminile, proprio come in spagnolo.
⭐ Consigli d''uso
Usato da Solo
Puoi usare 'lo acordado' per significare 'la cosa che abbiamo concordato' senza bisogno di nominare un oggetto specifico. In italiano sarebbe 'quanto concordato'.

Il gruppo ha raggiunto un consenso, mostrando di aver concordato un piano.
acordado(Verbo)
concordato
?azione passata: 'aver concordato'
ricordato
?used with 'de' in the phrase 'acordarse de'
📝 In Azione
Ellos han acordado terminar el proyecto mañana.
A2Hanno concordato di finire il progetto domani.
¿Te has acordado de comprar el pan?
A2Ti sei ricordato di comprare il pane?
💡 Punti grammaticali
La Regola del Verbo Ausiliare
Quando usi 'acordado' con 'haber' (come 'he acordado'), la desinenza 'o' non cambia mai, anche se sta parlando una donna o state parlando di più persone. Questo è simile all'uso dell'ausiliare 'avere' in italiano ('ho concordato').
Cambiamenti di Radice
Mentre 'acordado' è regolare, il verbo base 'acordar' cambia la sua 'o' in 'ue' nella maggior parte delle forme al presente (come 'io concordo'). In italiano, il verbo 'accordare' non presenta questo tipo di dittongazione.
❌ Errori Comuni
Concordato vs. Ricordato
Errore: “Usare 'acordado' da solo per significare 'mi sono ricordato'.”
Correzione: Devi dire 'Me he acordado'. In spagnolo, devi usare la parte riflessiva ('me') per cambiare il significato da 'io ho concordato' a 'io mi sono ricordato'. In italiano, 'ricordare' è transitivo ('ho ricordato X') o riflessivo ('mi sono ricordato').
🔄 Coniugazioni
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: acordado
Domanda 1 di 2
Come si dice 'La data concordata' (la fecha)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Acordado' significa 'ricordato'?
Sì, ma solo quando usato con 'se' (la forma riflessiva). Ad esempio, 'Me he acordado' significa 'Mi sono ricordato', mentre 'He acordado' significa 'Ho concordato'.
Posso usare 'acordado' per le persone?
No, è usato principalmente per cose come prezzi, orari e piani. Se vuoi dire che le persone sono d'accordo, usa 'estamos de acuerdo'.