Inklingo

aun

ownˈaun

aun significa persino in spagnolo (Usato per enfasi o per introdurre qualcosa di sorprendente).

persino

Anche: incluso
Una fila di tre esperti alti e seri con gli occhiali, accanto a un singolo, piccolo e sorprendente elemento: un minuscolo uccellino confuso che indossa anch'esso occhiali troppo grandi, illustrando il concetto di 'persino' l'elemento inaspettato.

📝 In Azione

Aun los expertos se equivocan a veces.

B1

Persino gli esperti sbagliano a volte.

Todos lo saben, aun los niños.

B1

Tutti lo sanno, persino i bambini.

Ni aun con tu ayuda pudo terminar.

B2

Nemmeno con il tuo aiuto sarebbe riuscito a finire.

Llovía mucho, pero aun así fuimos al parque.

B2

Pioveva molto, ma ciononostante siamo andati al parco.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • aun asíciò nonostante, comunque, lo stesso
  • ni aunnemmeno
  • aun cuandoanche quando

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "aun" in spagnolo:

ancorainclusonon ancorapersino

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: aun

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'aun' per significare 'persino'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
aún(ancora, tuttora)Avverbio
📚 Etimologia

Deriva dalla locuzione latina 'ad huc', che significava 'fino a questo punto' o 'ancora'. Nel corso dei secoli in spagnolo, la sua pronuncia e il suo significato si sono divisi in due forme distinte: 'aun' (persino) e 'aún' (ancora).

Prima attestazione: Around the 10th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: aindaGalician: aínda

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è il modo più semplice in assoluto per ricordare la differenza tra 'aun' e 'aún'?

Ecco un trucco semplice: Se puoi sostituire la parola con 'incluso' (even), usa 'aun' (senza accento). Se puoi sostituirla con 'todavía' (still/yet), usa 'aún' (con l'accento). Questo è molto simile al distinguere tra 'persino' e 'ancora' in italiano.

La locuzione 'aun así' si scrive con o senza accento?

Sempre senza accento! La locuzione fissa 'aun así' (ciò nonostante) usa sempre 'aun'.