Inklingo

hasta

AS-taˈasta

fino a, fino a, fino a

Una persona che cammina su un sentiero che termina davanti a un grande albero dall'aspetto amichevole, a rappresentare un punto finale chiaro.

📝 In Azione

La biblioteca está abierta hasta las ocho.

A1

La biblioteca è aperta fino alle otto.

Caminamos hasta la playa.

A1

Abbiamo camminato fino alla spiaggia.

El ascensor sube hasta el décimo piso.

A2

L'ascensore arriva fino al decimo piano.

Puedo contar hasta veinte en español.

A1

So contare fino a venti in spagnolo.

Connessioni di Parole

Contrari

Collocazioni Comuni

  • hasta ahorafino ad ora / finora
  • hasta entoncesfino ad allora
  • hasta cierto puntofino a un certo punto
  • hasta quefino a che (collegando un'azione)

persino

Mexico and some parts of Central America
Un piccolo bambino che solleva senza sforzo un peso molto grande e cartoonesco, con un adulto che guarda sorpreso.

📝 In Azione

Todos vinieron a la fiesta, hasta mi jefe.

B1

Tutti sono venuti alla festa, persino il mio capo.

Hasta un niño podría resolver este problema.

B1

Persino un bambino potrebbe risolvere questo problema.

Limpié toda la casa, ¡hasta las ventanas!

B2

Ho pulito tutta la casa, persino le finestre!

Connessioni di Parole

Sinonimi

Spain
Due personaggi animati amichevoli che si salutano all'angolo di una strada, entrambi sorridenti.

📝 In Azione

Bueno, me voy. ¡Hasta luego!

A1

Bene, me ne vado. A dopo!

Nos vemos en la escuela. ¡Hasta mañana!

A1

Ci vediamo a scuola. A domani!

Gracias por todo. ¡Hasta pronto!

A1

Grazie di tutto. A presto!

¡Hasta la próxima!

A2

Alla prossima volta!

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • adiós (arrivederci)
  • chao (ciao)

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: hasta

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'hasta' per significare 'persino'?

📚 Altre risorse

🎵 Rime
astacastagasta
📚 Etimologia

Deriva dallo spagnolo antico 'fasta', che a sua volta è una combinazione della parola araba 'ḥattā' (fino a) e della preposizione latina 'ad ista' (a questo/quello). È una fusione affascinante di influenze latine e arabe sulla lingua spagnola.

Prima attestazione: Around the 12th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: atéCatalan: fins a

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'hasta' e 'a' quando si parla di destinazioni?

Sono spesso intercambiabili, ma c'è una sottile differenza. 'Voy a la playa' afferma semplicemente la tua destinazione ('Vado in spiaggia'). 'Voy hasta la playa' enfatizza il viaggio o la distanza percorsa ('Vado *fino* alla spiaggia'). 'Hasta' pone maggiore enfasi sul raggiungimento del limite del tuo viaggio.

Ho sentito qualcuno in Messico dire 'Cierran hasta las 5' per dire 'Aprono alle 5'. È corretto?

Sì, questo è un famoso regionalismo in Messico e in alcune altre parti dell'America Latina. In questo contesto specifico, 'hasta' può segnare l'*inizio* di un'azione, significando 'non prima di'. Quindi 'No abrimos hasta las 10' significa 'Apriamo alle 10'. Può essere complicato, quindi fai sempre attenzione al contesto! Nella maggior parte del mondo ispanofono, significa 'fino a'.

L'espressione 'hasta la vista' è comune?

Sebbene sia stata resa famosa a livello mondiale dal film 'Terminator', in realtà non è un saluto quotidiano molto comune. Suona un po' formale o definitivo, come se non ti aspettassi di rivedere la persona per molto tempo. Per i saluti di tutti i giorni, è molto più naturale dire 'hasta luego', 'hasta pronto' o 'nos vemos'.