desde
“desde” significa “da” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
da

📝 In Azione
Caminamos desde la playa hasta el hotel.
A1Abbiamo camminato dalla spiaggia all'hotel.
Te estoy viendo desde mi ventana.
A2Ti sto guardando dalla mia finestra.
El tren viaja desde Madrid a Barcelona.
A1Il treno viaggia da Madrid a Barcellona.
da
Anche: sin da
📝 In Azione
Vivo aquí desde 2015.
A2Vivo qui dal 2015.
No la he visto desde el lunes.
A2Non la vedo da lunedì.
Desde ahora, voy a estudiar más.
B1D'ora in poi, studierò di più.
Te quiero desde el primer día que te vi.
B1Ti amo dal primo giorno in cui ti ho visto.
da

📝 In Azione
Desde mi punto de vista, la idea es excelente.
B1Dal mio punto di vista, l'idea è eccellente.
Visto desde esa perspectiva, tienes razón.
B2Vista da quella prospettiva, hai ragione.
El problema debe analizarse desde todos los ángulos.
B2Il problema deve essere analizzato da tutte le angolazioni.
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: desde
Domanda 1 di 2
Quale frase dice correttamente 'Lo conosco da cinque anni'?
📚 Altre risorse
📚 Etimologia▼
Deriva dalla combinazione di due parole latine, 'de' (di/da) e 'ex' (fuori da). La loro unione ha creato un modo più forte per dire 'da'.
Prima attestazione: Around the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la vera differenza tra 'de' e 'desde'?
Possono entrambi significare 'da', il che è complicato! La regola più semplice è: usa 'de' per l'origine permanente ('Soy de Canadá') e di cosa sono fatte le cose ('mesa de madera'). Usa 'desde' per enfatizzare il punto di partenza di un viaggio ('Vengo desde el trabajo') o un momento di inizio ('Trabajo desde las 9'). 'Desde' implica spesso una distanza o una durata che segue.
Posso dire 'desde que'?
Sì! 'Desde que' è una frase molto utile che significa 'da quando'. La usi per collegarti a un'azione o evento completo. Per esempio, 'No como carne desde que vi ese documental' (Non mangio carne da quando ho visto quel documentario).


