Come si dice "fianco" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “fianco” è “lado” — usa 'lado' per indicare una posizione generica, destra o sinistra, in relazione a qualcosa o qualcuno, come in 'il lato della strada' o 'il mio fianco destro'..
lado
/la-doh//ˈla.ðo/

Esempi
El hospital está en el otro lado de la ciudad.
L'ospedale si trova dall'altro lato della città.
El supermercado está al otro lado de la calle.
Il supermercato è dall'altro lato della strada.
Me duele el lado izquierdo del cuerpo.
Mi fa male il lato sinistro del corpo.
Escribe tu nombre en un lado del papel.
Scrivi il tuo nome su un lato del foglio.
Sempre Maschile
'Lado' è sempre una parola maschile, quindi direte sempre 'el lado' o 'un lado', mai 'la' o 'una'. In italiano, 'lato' è maschile, quindi non ci sono sorprese qui!
Usare 'Lado' per l'Abbigliamento
Errore: “Me gusta esta lada de la camisa.”
Correzione: Me gusta este lado de la camisa. Ricordate, 'lado' è sempre maschile, anche quando parlate di qualcosa che è femminile in italiano, come 'la camicia'.
ala
/ah-lah//ˈala/

Esempi
El delantero rápido jugaba en el ala izquierda.
L'attaccante veloce giocava sull'ala sinistra.
El entrenador puso al jugador más rápido en el ala izquierda.
L'allenatore ha messo il giocatore più veloce sull'ala sinistra.
El partido político tiene una ala más conservadora.
Il partito politico ha un'ala più conservatrice.
falda
FAHL-dah/ˈfalda/

Esempi
La casa está en la falda de la montaña.
La casa si trova sul fianco della montagna.
El pueblo se encuentra en la falda de la montaña, justo donde empieza la vegetación.
Il paese si trova sul pendio della montagna, proprio dove inizia la vegetazione.
Caminamos por la falda de la colina para evitar el pico.
Abbiamo camminato lungo il fianco della collina per evitare la cima.
Uso Metaforico
Questo significato usa l'idea di una gonna che circonda il corpo, applicandola alla base di una montagna o collina, che 'avvolge' la cima. In italiano, 'falda' (come in 'falda acquifera') ha usi geografici, ma qui si riferisce specificamente al pendio.
Confusione tra 'lado' e 'ala'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


