Inklingo

Come si dice "faccia" in spagnolo

La parola spagnola più comune perfacciaè ladousare "lado" quando ci si riferisce a una direzione o a una posizione spaziale, come "l'altro lato della strada" o "il mio lato del letto".

lado🔊A1

Usare "lado" quando ci si riferisce a una direzione o a una posizione spaziale, come "l'altro lato della strada" o "il mio lato del letto".

Scopri di più →
faz🔊B2

Si usa "faz" in contesti più formali o letterari, specialmente quando si parla di un lato astratto o di una superficie, come "la faz de la tierra" (la faccia della terra).

Scopri di più →
superficie🔊

Utilizzare "superficie" per indicare la parte esterna e visibile di un oggetto, la sua "pelle" o il suo "piano".

Scopri di più →
haz🔊B1

Si usa "haz" per riferirsi a un fascio o un raggio, tipicamente di luce, ma anche di altre cose come "un haz de leña" (un fascio di legna).

Scopri di più →
haga🔊A1

Questa è la terza persona singolare del congiuntivo presente del verbo "hacer" (fare) e si usa come comando cortese o formale, equivalente all'italiano "faccia" in frasi come "faccia la fila".

Scopri di più →
Italian → spagnolo

lado

la-dohˈla.ðo

sostantivoA1generale
Usare "lado" quando ci si riferisce a una direzione o a una posizione spaziale, come "l'altro lato della strada" o "il mio lato del letto".
Un oggetto quadrato diviso esattamente a metà, che mostra un lato rosso e un lato blu.

Esempi

El supermercado está al otro lado de la calle.

Il supermercato è dall'altro lato della strada.

Me duele el lado izquierdo del cuerpo.

Mi fa male il lato sinistro del corpo.

Escribe tu nombre en un lado del papel.

Scrivi il tuo nome su un lato del foglio.

Sempre Maschile

'Lado' è sempre una parola maschile, quindi direte sempre 'el lado' o 'un lado', mai 'la' o 'una'. In italiano, 'lato' è maschile, quindi non ci sono sorprese qui!

Usare 'Lado' per l'Abbigliamento

Errore:Me gusta esta lada de la camisa.

Correzione: Me gusta este lado de la camisa. Ricordate, 'lado' è sempre maschile, anche quando parlate di qualcosa che è femminile in italiano, come 'la camicia'.

faz

fath/ or /fassfaθ

sostantivoB2formale/letterario
Si usa "faz" in contesti più formali o letterari, specialmente quando si parla di un lato astratto o di una superficie, come "la faz de la tierra" (la faccia della terra).
Una vista vibrante della superficie terrestre che mostra continenti verdi e oceani blu dallo spazio.

Esempi

Esa especie ha desaparecido de la faz de la tierra.

Quella specie è scomparsa dalla faccia della terra.

La moneda tiene una efigie en su faz principal.

La moneta ha un'immagine sulla sua faccia principale.

Exploraron la faz del nuevo planeta con un robot.

Hanno esplorato la superficie del nuovo pianeta con un robot.

Descrivere oggetti

Quando si parla di carta o monete, 'faz' si riferisce al lato che si sta guardando. 'Doble faz' è un modo comune per dire 'double-sided' per la stampa.

superficie

soo-per-FEE-see-ehsu.peɾˈfi.θje

sostantivogenerale
Utilizzare "superficie" per indicare la parte esterna e visibile di un oggetto, la sua "pelle" o il suo "piano".
Una vista ravvicinata della superficie liscia e riflettente di uno stagno calmo, che mostra lo strato esterno dell'acqua.

Esempi

No toques la superficie del cristal, está caliente.

Non toccare la superficie del vetro, è calda.

El bote flotaba en la superficie del lago.

La barca galleggiava sulla superficie del lago.

La luna tiene una superficie rocosa y llena de cráteres.

La luna ha una superficie rocciosa piena di crateri.

Attenzione al Genere

Anche se finisce in '-ie', 'superficie' è una parola femminile. Usa sempre 'la' o 'una' davanti (la superficie). In italiano, 'superficie' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è più semplice rispetto ad altre parole spagnole.

Genere Errato

Errore:El superficie es liso.

Correzione: La superficie è liscia. (Ricorda che è femminile, 'la' e 'liscia' devono concordare.)

haz

asas

sostantivoB1generale
Si usa "haz" per riferirsi a un fascio o un raggio, tipicamente di luce, ma anche di altre cose come "un haz de leña" (un fascio di legna).
Un fascio di luce dorata forte e concentrato che penetra attraverso una piccola apertura in uno spazio buio e polveroso.

Esempi

Un haz de luz solar iluminó la habitación.

Un raggio di sole illuminò la stanza.

Recogió un haz de espárragos en el mercado.

Raccolse un fascio di asparagi al mercato.

El enemigo agitaba un haz de flechas.

Il nemico brandì un fascio di frecce.

È un Sostantivo Maschile

Anche se 'haz' finisce per 'z', è una parola maschile. Quindi, si dice 'el haz' (il raggio/fascio) o 'un haz' (un raggio/fascio). La sua forma plurale è 'los haces'.

Usare il Genere Sbagliato

Errore:La haz de luz es bonita.

Correzione: El haz de luz es bonito. Ricorda di usare 'el' con 'haz' e di rendere maschili anche gli aggettivi che lo descrivono.

haga

AH-gahˈa.ɣa

verboA1formale/generale
Questa è la terza persona singolare del congiuntivo presente del verbo "hacer" (fare) e si usa come comando cortese o formale, equivalente all'italiano "faccia" in frasi come "faccia la fila".
Un concierge vestito elegantemente in piedi in una hall, che indica cortesemente con una mano aperta dove una persona dovrebbe mettersi in fila in modo ordinato.

Esempi

Señor, haga la fila aquí, por favor.

Signore, faccia la fila qui, per favore.

Haga clic en el botón para continuar.

Clicchi sul pulsante per continuare.

No haga ruido, el bebé está durmiendo.

Non faccia rumore, il bambino dorme.

Dare Comandi Formali

'Haga' è il modo in cui si dice a una persona che si chiama 'usted' (Signore, Signora, o qualcuno con cui non si ha confidenza) di fare o creare qualcosa. Funziona sia per i comandi affermativi ('Haga esto') sia per quelli negativi ('No haga eso').

Usare 'haz' in una situazione formale

Errore:Profesor, *haz* la pregunta otra vez.

Correzione: Profesor, haga la pregunta otra vez. Usi 'haga' per le persone a cui deve mostrare rispetto, come un insegnante, un capo o una persona più anziana.

Confusione tra "lado", "faz" e "superficie"

Molti studenti confondono "lado", "faz" e "superficie". Ricorda che "lado" si usa per direzioni o posizioni (lato destro/sinistro), "faz" è più astratto o letterario (la faccia della terra), mentre "superficie" si riferisce alla parte esterna di un oggetto concreto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.