total
“total” significa “totale” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
totale, completo
Anche: assoluto
📝 In Azione
Hubo una destrucción total de la casa por el fuego.
A2Ci fu una distruzione totale della casa a causa dell'incendio.
Necesitas tener fe total en tu equipo.
B1Devi avere fede completa nella tua squadra.
El costo total de la reparación fue de 500 euros.
A1Il costo totale della riparazione è stato di 500 euro.
totale, somma
Anche: intero
📝 In Azione
¿Cuál es el total de la cuenta, por favor?
A2Qual è il totale del conto, per favore?
Necesitamos alcanzar un total de 100 puntos para ganar.
B1Dobbiamo raggiungere un totale di 100 punti per vincere.
Hemos reunido el total requerido.
B2Abbiamo raccolto il totale richiesto.
comunque, dopotutto
Anche: quindi
📝 In Azione
No puedo ir a la fiesta. Total, ya es muy tarde.
B2Non posso andare alla festa. Comunque, è già molto tardi.
No me importa si llueve, total, vamos en coche.
C1Non mi importa se piove; dopotutto, andiamo in macchina.
Total, si no funciona, lo intentamos otra vez.
C1Quindi, se non funziona, riproveremo.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: total
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'total' nel suo senso colloquiale informale di 'comunque' o 'dopotutto'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola spagnola 'total' deriva direttamente dal latino medievale 'totalis', che significa 'relativo al tutto'. La sua radice è la parola latina 'totus', che significa 'intero' o 'tutto'. Questo è molto simile all'etimologia italiana 'totale'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Total' cambia mai la sua desinenza per concordare con i sostantivi femminili?
No. Quando 'total' è usato come aggettivo (nel senso di completo o assoluto), è una delle poche parole che rimane invariata indipendentemente dal fatto che il sostantivo sia maschile o femminile. Si usa sempre 'total', proprio come in italiano 'totale' è invariabile in questo contesto ('il costo totale', 'la spesa totale').
Posso usare 'total' invece di 'todo' (tutto)?
Sono correlati ma usati diversamente. 'Todo' di solito significa 'tutto/a/i/e' o 'ogni', mentre 'total' enfatizza la completezza o la somma finale. Ad esempio, si dice 'todos los días' (tutti i giorni) invece di 'días totales'. 'Todo' è più un quantificatore generale, mentre 'total' è un qualificatore di completezza.


