Inklingo

Come si dice "completo" in spagnolo

La parola spagnola più comune percompletoè completousato quando ci si riferisce a qualcosa che ha tutte le sue parti o che non manca di nulla..

completo🔊A1

Usato quando ci si riferisce a qualcosa che ha tutte le sue parti o che non manca di nulla.

Scopri di più →
perfecto🔊A1

Indica che qualcosa è ideale, senza difetti o esattamente come desiderato.

Scopri di più →
total🔊A1

Usato per indicare un'interezza assoluta, una distruzione completa o una mancanza totale.

Scopri di più →
conjunto🔊A2

Si riferisce a un insieme di abiti coordinati o a un'unità di cose che stanno insieme.

Scopri di più →
traje🔊A2

Indica specificamente un abito formale da uomo o un completo da donna.

Scopri di più →
pleno🔊B1

Esprime pienezza, completezza o assolutezza in senso astratto, come fiducia o accordo.

Scopri di più →
cumplido🔊B2

Usato principalmente nel senso di 'messo a termine' o 'realizzato', spesso riferito a una missione o un compito.

Scopri di più →
pedazo🔊C1

Utilizzato colloquialmente come intensificatore, soprattutto per esprimere qualcosa di eccezionale (in positivo o negativo).

Scopri di più →
Italian → spagnolo

completo

/kohm-PLEH-toh//komˈpleto/

adjetivoA1general
Usato quando ci si riferisce a qualcosa che ha tutte le sue parti o che non manca di nulla.
Un set di trenino giocattolo dai colori vivaci, composto da una locomotiva e tre vagoni, tutti perfettamente collegati su un binario di legno.

Esempi

Necesito el juego de herramientas completo.

Ho bisogno del set di attrezzi completo.

Mi día de trabajo es a tiempo completo.

La mia giornata lavorativa è a tempo pieno.

La película dura dos horas completas.

Il film dura due ore intere.

Genere e Numero

Dato che 'completo' è un aggettivo, la sua desinenza deve concordare con il nome a cui si riferisce. Per un nome femminile plurale come 'las mesas', si usa 'completas'.

Confusione sul Tempo

Errore:Trabajo tiempo completo.

Correzione: Trabajo a tiempo completo. (In spagnolo, quando si dice 'a tempo pieno', si usa sempre la preposizione 'a', proprio come in italiano.)

perfecto

/per-FEK-toh//peɾˈfekto/

adjetivoA1general
Indica che qualcosa è ideale, senza difetti o esattamente come desiderato.
Una singola mela rossa, lucida, simmetrica e impeccabile, appoggiata su una superficie chiara e pulita.

Esempi

Este es el lugar perfecto para unas vacaciones.

Questo è il posto perfetto per una vacanza.

Tu pronunciación no es perfecta, pero se entiende muy bien.

La tua pronuncia non è perfetta, ma si capisce molto bene.

La película tiene un final perfecto.

Il film ha un finale perfetto.

L'accordo di genere e numero

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'perfecto' cambia per concordare con la persona o la cosa che descrive. Usa 'perfecto' per cose maschili, 'perfecta' per cose femminili, 'perfectos' per maschile plurale e 'perfectas' per femminile plurale. (es. un día perfecto, una noche perfecta). Questo è molto simile all'italiano (es. un giorno perfetto, una notte perfetta).

Descrivere una cosa vs. un'azione

Errore:El equipo jugó perfecto.

Correzione: El equipo jugó perfectamente. (La squadra ha giocato perfettamente.) Usa 'perfecto' per descrivere la squadra (una cosa), ma 'perfectamente' per descrivere *come* hanno giocato (un'azione). In italiano useremmo l'avverbio 'perfettamente' in entrambi i casi se descriviamo l'azione, ma in spagnolo la distinzione è cruciale.

total

toh-TAHL/toˈtal/

adjetivoA1general
Usato per indicare un'interezza assoluta, una distruzione completa o una mancanza totale.
Un cerchio rosso vivace perfettamente e completamente riempito di colore, che rappresenta la completezza assoluta.

Esempi

Hubo una destrucción total de la casa por el fuego.

Ci fu una distruzione totale della casa a causa dell'incendio.

Necesitas tener fe total en tu equipo.

Devi avere fede completa nella tua squadra.

El costo total de la reparación fue de 500 euros.

Il costo totale della riparazione è stato di 500 euro.

Forma Aggettivale

A differenza di molti aggettivi spagnoli, 'total' rimane sempre uguale indipendentemente dal fatto che il sostantivo che descrive sia maschile o femminile (es. 'el gasto total' e 'la suma total'). In italiano, come in spagnolo, l'aggettivo non cambia in questo caso, a differenza di molti altri aggettivi che concordano in genere.

conjunto

/kon-HOON-toh//konˈxunto/

sustantivoA2general
Si riferisce a un insieme di abiti coordinati o a un'unità di cose che stanno insieme.
Una maglietta blu piegata ordinatamente e pantaloncini blu abbinati esposti insieme, a illustrare un completo.

Esempi

Compró un conjunto deportivo nuevo para el gimnasio.

Ha comprato un nuovo completo sportivo per la palestra.

Llevaba un conjunto de chaqueta y falda muy elegante.

Indossava un ensemble molto elegante di giacca e gonna.

Focus sull'Abbinamento

Quando usato per i vestiti, 'conjunto' implica solitamente che i pezzi (come top e gonna/pantaloni) sono stati acquistati insieme o sono intenzionalmente coordinati. In italiano usiamo spesso 'completo' o 'tailleur' per questo.

traje

/TRA-hey//'tɾaxe/

sustantivoA2general
Indica specificamente un abito formale da uomo o un completo da donna.
Un abito scuro blu formale, composto da giacca e pantaloni coordinati, esposto appeso a una gruccia di legno.

Esempi

Compré un traje nuevo para la entrevista.

Ho comprato un nuovo abito per il colloquio.

No olvides tu traje de baño para ir a la piscina.

Non dimenticare il tuo costume da bagno per andare in piscina.

El traje regional de Andalucía es muy colorido.

Il costume regionale dell'Andalusia è molto colorato.

È un Sostantivo Maschile

Anche se si riferisce all'abbigliamento, la parola 'traje' è sempre maschile in spagnolo. Quindi, direte sempre 'el traje' (l'abito) o 'un traje bonito' (un bell'abito). In italiano, 'abito' è maschile, quindi la concordanza è simile, ma attenzione a non confonderlo con sostantivi femminili come 'la giacca'.

pleno

/PLEH-noh//ˈpleno/

adjetivoB1general
Esprime pienezza, completezza o assolutezza in senso astratto, come fiducia o accordo.
Un bicchiere completamente pieno di succo d'arancia brillante fino all'orlo.

Esempi

Tengo plena confianza en tu capacidad.

Ho piena fiducia nella tua capacità.

Fue un éxito pleno para todo el equipo.

È stato un successo totale per tutta la squadra.

Accordo con il Nome

Dato che descrive un nome, deve cambiare la sua desinenza per concordare. Usa 'pleno' per i sostantivi maschili e 'plena' per quelli femminili.

cumplido

koom-PLEE-doh/kumˈpliðo/

adjetivoB2general
Usato principalmente nel senso di 'messo a termine' o 'realizzato', spesso riferito a una missione o un compito.
Un piccolo personaggio orgoglioso accanto a una torre alta e perfettamente costruita con blocchi di legno colorati, che simboleggia un compito o un dovere portato a termine.

Esempi

La misión fue cumplida con éxito por el equipo.

La missione è stata portata a termine con successo dalla squadra.

Necesitas tener dieciocho años cumplidos para obtener la licencia.

Devi aver compiuto diciotto anni per ottenere la patente.

Toda la documentación está cumplida, podemos seguir adelante.

Tutta la documentazione è completa/portata a termine, possiamo andare avanti.

L'accordo è fondamentale

Dato che questa parola funge da aggettivo, deve concordare con il nome a cui si riferisce. Ad esempio, 'la promesa cumplida' (femminile singolare) o 'los deberes cumplidos' (maschile plurale). In italiano useremmo 'la promessa mantenuta' o 'i compiti svolti/terminati'.

pedazo

peh-DAH-thoh (Spain) / peh-DAH-soh (Latin America)/peˈðaθo/

sustantivoC1colloquial
Utilizzato colloquialmente come intensificatore, soprattutto per esprimere qualcosa di eccezionale (in positivo o negativo).
Una torta a strati estremamente alta e decorata con glassa vibrante, accenti dorati commestibili e decorazioni scintillanti, che ne enfatizzano la magnificenza.

Esempi

¡Qué pedazo de concierto! Fue la mejor noche de mi vida.

Che concerto fantastico! È stata la notte migliore della mia vita.

Es un pedazo de mentiroso, nunca le creas nada.

È un bugiardo completo, non credergli mai.

Su nuevo teléfono es un pedazo de máquina.

Il suo nuovo telefono è una macchina assoluta (un ottimo pezzo di tecnologia).

Posizione dell'Intensificatore

In questo significato, 'pedazo de...' agisce come un aggettivo ma precede sempre il sostantivo che modifica, enfatizzando la qualità (positiva o negativa).

Traduzione Letterale

Errore:Tradurre 'pedazo de idiota' come 'pezzo di idiota'.

Correzione: Il significato è figurato; traducilo come 'completo idiota' o 'totale idiota'. Intensifica la parola seguente.

Confusione tra 'completo' e 'conjunto'/'traje'

La confusione più comune è usare 'completo' quando si intende un 'conjunto' di vestiti o un 'traje' specifico. Ricorda che 'completo' in spagnolo si usa più spesso per indicare che qualcosa è intero o non manca di parti, mentre 'conjunto' e 'traje' sono termini più specifici per l'abbigliamento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.