Inklingo

Come si dice "pieno" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpienoè llenosi usa quando un contenitore, uno spazio o un luogo è completamente occupato e non può contenere altro..

lleno🔊A1

Si usa quando un contenitore, uno spazio o un luogo è completamente occupato e non può contenere altro.

Scopri di più →
completo🔊A2

Si usa per indicare che un luogo (come un hotel o un teatro) ha raggiunto la sua massima capienza e non ci sono più posti disponibili.

Scopri di più →
entero🔊A1

Si usa per indicare che qualcosa è stato consumato o utilizzato nella sua totalità, senza parti mancanti.

Scopri di più →
harto🔊A2

Si usa per esprimere sazietà dopo aver mangiato, indicando che si è mangiato abbastanza e non si desidera altro cibo.

Scopri di più →
cargado🔊A1

Si usa principalmente per descrivere un contenitore o un veicolo che trasporta una grande quantità di qualcosa.

Scopri di più →
pleno🔊B1

Si usa in contesti più formali o astratti per indicare totalità, completezza o intensità, simile a 'pieno' o 'completo' in senso figurato.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

lleno

/yeh-noh//ˈʝeno/

adjetivoA1generale
Si usa quando un contenitore, uno spazio o un luogo è completamente occupato e non può contenere altro.
Un barattolo di vetro trasparente completamente riempito fino all'orlo di biglie rotonde e colorate, senza lasciare spazio vuoto all'interno, illustrando l'aggettivo "pieno".

Esempi

El vaso está lleno de agua.

Il bicchiere è pieno d'acqua.

No puedo comer más, estoy lleno.

Non posso mangiare più, sono pieno.

El autobús va lleno de gente.

L'autobus è pieno di gente.

Accordo con il Sostantivo

Come parola descrittiva, 'lleno' cambia per accordarsi con la cosa che descrive. Usa 'llena' per il femminile, 'llenos' per il maschile plurale e 'llenas' per il femminile plurale. (es. la bottiglia piena, i bicchieri pieni). Questo è identico all'italiano!

Usare Sempre 'Estar'

Per dire che qualcosa 'è pieno', usa sempre il verbo 'estar' (es. El tanque está lleno). Usare 'ser' è un errore comune perché essere pieno è uno stato temporaneo, non una caratteristica permanente, proprio come in italiano (Il bicchiere è pieno, non è pieno di natura).

Usare 'Ser' Invece di 'Estar'

Errore:El restaurante es lleno.

Correzione: El restaurante está lleno. Pensa a 'pieno' come a una condizione temporanea. Il ristorante potrebbe essere vuoto più tardi, quindi usiamo 'estar', proprio come in italiano ('Il ristorante è pieno' vs 'Il ristorante è pieno di gente').

completo

/kohm-PLEH-toh//komˈpleto/

adjetivoA2generale
Si usa per indicare che un luogo (come un hotel o un teatro) ha raggiunto la sua massima capienza e non ci sono più posti disponibili.
Un semplice cesto di vimini marrone stipato fino all'orlo di mele rosse brillanti, alcune delle quali traboccano leggermente dal bordo.

Esempi

El hotel está completo hasta el próximo lunes.

L'hotel è completo fino a lunedì prossimo.

Llegamos tarde; la sala de conciertos ya estaba completa.

Siamo arrivati tardi; la sala da concerto era già completa.

Capacità vs. Contenuto

Usa 'completo' specificamente quando uno spazio o un evento non può accogliere più persone o posti. Se intendi che qualcosa è fisicamente riempito di oggetti (come uno stomaco o un bicchiere), usa 'lleno'.

entero

en-TEH-rah/enˈteɾa/

adjetivoA1generale
Si usa per indicare che qualcosa è stato consumato o utilizzato nella sua totalità, senza parti mancanti.
Un'arancia singola, grande, perfettamente intera e non sbucciata poggiata su una superficie piana, che illustra il concetto di essere indiviso.

Esempi

Comí la pizza entera y ahora me duele el estómago.

Ho mangiato la pizza intera e ora mi fa male lo stomaco.

La familia entera asistió a la boda.

Tutta la famiglia ha partecipato al matrimonio.

Para esta receta solo usamos leche entera.

Per questa ricetta, usiamo solo latte intero (non scremato).

Accordo di Genere

Ricorda, 'entera' è la forma femminile. Devi usarla solo quando descrivi nomi femminili, come 'mesa' (tavolo) o 'vida' (vita). Per i nomi maschili, usa 'entero'.

Enfasi

Per sottolineare davvero che qualcosa è totalmente intero, spesso si posiziona 'entera' subito dopo il nome a cui si riferisce: 'la casa entera' (tutta la casa).

Confusione di Genere

Errore:El ciudad entera es ruidosa.

Correzione: La ciudad entera es ruidosa. (Poiché 'ciudad' è femminile, devi usare l'articolo femminile 'la' e l'aggettivo 'entera'.)

harto

AR-toh/ˈaɾ.to/

adjetivoA2informale
Si usa per esprimere sazietà dopo aver mangiato, indicando che si è mangiato abbastanza e non si desidera altro cibo.
Un'illustrazione colorata di un maialino dei cartoni animati allegro e rotondo seduto accanto a un piatto vuoto, strofinandosi la pancia molto piena con un'espressione soddisfatta.

Esempi

No puedo comer más. ¡Estoy harto!

Non posso mangiare altro. Sono pieno!

¿Quieres más postre? — No, gracias, ya estoy harta.

Vuoi altro dolce? — No, grazie, sono già sazio/a.

Il Contesto è Chiaro

Quando usato nel contesto del cibo, 'harto' (pieno) è generalmente compreso come legato al verbo 'hartar' (saziare). Se stai parlando di cibo, il significato è solitamente ovvio, proprio come in italiano 'essere pieno' si riferisce al cibo.

cargado

kar-GAH-doh/kaɾˈɣaðo/

adjetivoA1generale
Si usa principalmente per descrivere un contenitore o un veicolo che trasporta una grande quantità di qualcosa.
Un uomo che porta una sacca enorme e gonfia sulla spalla che sembra estremamente pesante, a dimostrazione di essere carico.

Esempi

El camión llegó cargado de mercancía fresca.

Il camion è arrivato carico di merce fresca.

Después de ir de compras, venía cargada con diez bolsas.

Dopo essere andata a fare shopping, è tornata portando dieci borse.

L'accordo è fondamentale

Come aggettivo, 'cargado' deve concordare con la cosa che descrive. Se stai parlando de 'la maleta' (la valigia), devi dire 'la maleta cargada'.

Dimenticare il genere

Errore:La mochila está cargado.

Correzione: La mochila está cargada. (Mochila è femminile, quindi l'aggettivo deve finire in -a.)

pleno

/PLEH-noh//ˈpleno/

adjetivoB1formale/astratto
Si usa in contesti più formali o astratti per indicare totalità, completezza o intensità, simile a 'pieno' o 'completo' in senso figurato.
Un bicchiere completamente pieno di succo d'arancia brillante fino all'orlo.

Esempi

Tengo plena confianza en tu capacidad.

Ho piena fiducia nella tua capacità.

Fue un éxito pleno para todo el equipo.

È stato un successo totale per tutta la squadra.

Accordo con il Nome

Dato che descrive un nome, deve cambiare la sua desinenza per concordare. Usa 'pleno' per i sostantivi maschili e 'plena' per quelli femminili.

"Lleno" vs "Completo"

La confusione più comune è tra "lleno" e "completo". Ricorda: "lleno" si usa per contenitori o spazi fisicamente saturi (un bicchiere pieno d'acqua), mentre "completo" si riferisce a una capienza massima raggiunta (un hotel completo).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.