Inklingo

lleno

pieno?quando un contenitore o uno spazio non ha più posto
Anche:coperto?e.g., 'lleno de barro' (covered in mud),ripieno?feeling after eating a lot

yeh-noh

/ˈʝeno/
neutral
Un barattolo di vetro trasparente completamente riempito fino all'orlo di biglie rotonde e colorate, senza lasciare spazio vuoto all'interno, illustrando l'aggettivo "pieno".

Il barattolo è completamente pieno, illustrando l'aggettivo "lleno" (pieno).

lleno(Aggettivo)

mA1

pieno

?

quando un contenitore o uno spazio non ha più posto

Anche:

coperto

?

e.g., 'lleno de barro' (covered in mud)

,

ripieno

?

feeling after eating a lot

📝 In Azione

El vaso está lleno de agua.

A1

Il bicchiere è pieno d'acqua.

No puedo comer más, estoy lleno.

A1

Non posso mangiare più, sono pieno.

El autobús va lleno de gente.

A2

L'autobus è pieno di gente.

Llegó con las manos llenas de regalos.

B1

È arrivato con le mani piene di regali.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • repleto (repleto, affollato)
  • abarrotado (affollato, stipato)

Contrari

  • vacío (vuoto)

Collocazioni Comuni

  • lleno depieno di
  • tanque llenoserbatoio pieno
  • a pulmón llenoa pieni polmoni

Modi di Dire & Espressioni

  • darse por llenosentirsi soddisfatto o appagato

💡 Punti grammaticali

Accordo con il Sostantivo

Come parola descrittiva, 'lleno' cambia per accordarsi con la cosa che descrive. Usa 'llena' per il femminile, 'llenos' per il maschile plurale e 'llenas' per il femminile plurale. (es. la bottiglia piena, i bicchieri pieni). Questo è identico all'italiano!

Usare Sempre 'Estar'

Per dire che qualcosa 'è pieno', usa sempre il verbo 'estar' (es. El tanque está lleno). Usare 'ser' è un errore comune perché essere pieno è uno stato temporaneo, non una caratteristica permanente, proprio come in italiano (Il bicchiere è pieno, non è pieno di natura).

❌ Errori Comuni

Usare 'Ser' Invece di 'Estar'

Errore:El restaurante es lleno.

Correzione: El restaurante está lleno. Pensa a 'pieno' come a una condizione temporanea. Il ristorante potrebbe essere vuoto più tardi, quindi usiamo 'estar', proprio come in italiano ('Il ristorante è pieno' vs 'Il ristorante è pieno di gente').

⭐ Consigli d''uso

Esprimere 'Pieno Di...'

La frase 'lleno de...' è la tua scelta principale per dire 'pieno di...'. Ad esempio, 'una vita piena di avventure' (una vida llena de aventuras).

Una vista dall'alto di un auditorium di teatro illuminato dove ogni singolo posto in velluto rosso è occupato da una persona che guarda il palco, raffigurando il tutto esaurito.

Un teatro con ogni posto occupato è un "lleno" (tutto esaurito).

lleno(Sostantivo)

mB2

tutto esaurito

?

a teatro, stadio o evento

Anche:

sala piena

?

when a venue is sold out

📝 In Azione

Hubo un lleno absoluto en el estadio para la final.

B2

C'è stato il tutto esaurito allo stadio per la finale.

El teatro registró un lleno todas las noches.

C1

Il teatro registrava il tutto esaurito ogni sera.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aforo completo (piena capienza)

Collocazioni Comuni

  • lleno totaltutto esaurito, pieno totale
  • hasta el llenofino a riempirlo

⭐ Consigli d''uso

Contesto dell'Evento

Sentirai quasi sempre 'el lleno' quando si parla di biglietti venduti per concerti, spettacoli o partite sportive. La frase 'lleno total' è molto comune per sottolineare che era completamente esaurito.

Un primo piano della mano di una persona che tiene una brocca e versa acqua limpida e blu in un bicchiere alto e vuoto.

L'azione di versare acqua nel bicchiere illustra la forma verbale 'io riempio' (Yo lleno).

lleno(Verbo)

A2regular ar

io riempio

?

la forma alla prima persona singolare del verbo 'riempire'

📝 In Azione

Yo lleno la botella de agua antes de salir.

A2

Riempio la borraccia prima di uscire.

Si me das el formulario, lo lleno ahora mismo.

B1

Se mi dai il modulo, lo compilo subito.

💡 Punti grammaticali

Questo viene da 'Llenar'

'Lleno' è la forma alla prima persona singolare del presente indicativo del verbo 'llenar' (riempire). Quindi, 'yo lleno' significa 'io riempio'. In italiano, il verbo 'riempire' ha una forma simile: io riempio.

❌ Errori Comuni

Verbo vs. Aggettivo

Errore:Yo estoy lleno el vaso. (Confondendo 'io sono pieno' con 'riempire il bicchiere')

Correzione: Yo lleno el vaso (Io riempio il bicchiere) OPPURE El vaso está lleno (Il bicchiere è pieno). Ricorda, una cosa è l'azione che compi, l'altra è come si presenta qualcosa.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedllena
yolleno
llenas
ellos/ellas/ustedesllenan
nosotrosllenamos
vosotrosllenáis

imperfect

él/ella/ustedllenaba
yollenaba
llenabas
ellos/ellas/ustedesllenaban
nosotrosllenábamos
vosotrosllenabais

preterite

él/ella/ustedllenó
yollené
llenaste
ellos/ellas/ustedesllenaron
nosotrosllenamos
vosotrosllenasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllene
yollene
llenes
ellos/ellas/ustedesllenen
nosotrosllenemos
vosotrosllenéis

imperfect

él/ella/ustedllenara
yollenara
llenaras
ellos/ellas/ustedesllenaran
nosotrosllenáramos
vosotrosllenarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: lleno

Domanda 1 di 1

Quale frase dice correttamente 'Io riempio il bicchiere'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Perché si dice 'El vaso está lleno' e non 'El vaso es lleno'?

Ottima domanda! Questo riguarda i due modi di dire 'è' in spagnolo. Usiamo 'estar' ('está') per stati o condizioni temporanee. Un bicchiere può essere pieno ora ma vuoto dopo, quindi la sua pienezza è uno stato temporaneo. Usiamo 'ser' ('es') per caratteristiche più permanenti, come 'El vaso es de vidrio' (Il bicchiere è di vetro).