Come si dice "tutto esaurito" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tutto esaurito” è “completo” — si usa "completo" quando si descrive una struttura ricettiva (come un hotel) o un servizio che non ha più disponibilità per un certo periodo.
Si usa "completo" quando si descrive una struttura ricettiva (come un hotel) o un servizio che non ha più disponibilità per un certo periodo.
Scopri di più →Si usa "lleno" (spesso in espressioni come "lleno absoluto") per indicare un'affluenza massima in luoghi di spettacolo o eventi sportivi, come teatri, stadi o concerti.
Scopri di più →kohm-PLEH-tohkomˈpleto

Esempi
El hotel está completo hasta el próximo lunes.
L'hotel è completo fino a lunedì prossimo.
Llegamos tarde; la sala de conciertos ya estaba completa.
Siamo arrivati tardi; la sala da concerto era già completa.
Capacità vs. Contenuto
Usa 'completo' specificamente quando uno spazio o un evento non può accogliere più persone o posti. Se intendi che qualcosa è fisicamente riempito di oggetti (come uno stomaco o un bicchiere), usa 'lleno'.
yeh-nohˈʝeno

Esempi
Hubo un lleno absoluto en el estadio para la final.
C'è stato il tutto esaurito allo stadio per la finale.
El teatro registró un lleno todas las noches.
Il teatro registrava il tutto esaurito ogni sera.
Confusione tra "completo" e "lleno"
La confusione principale sorge tra l'uso di "completo" per hotel/servizi e "lleno" per eventi/spettacoli. Ricorda che "completo" si riferisce alla disponibilità di posti o camere, mentre "lleno" descrive la folla o la partecipazione a un evento specifico.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

