llenar
“llenar” significa “riempire” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
riempire
Anche: versare, fare scorta
📝 In Azione
Necesitas llenar el tanque de gasolina antes de viajar.
A1Devi riempire il serbatoio della benzina prima di partire.
La camarera llenó mi taza de café otra vez.
A1La cameriera ha riempito di nuovo la mia tazza di caffè.
Vamos a llenar la piscina con agua de la manguera.
A2Riempiremo la piscina con l'acqua dal tubo dell'irrigazione.
compilare
Anche: completare
📝 In Azione
¿Podría llenar este formulario de inscripción, por favor?
A2Potrebbe compilare questo modulo di iscrizione, per favore?
Debes llenar todos los campos con tu información personal.
B1Devi compilare tutti i campi con le tue informazioni personali.
riempire, soddisfare
Anche: occupare
📝 In Azione
La tristeza llenó su corazón después de la noticia.
B1La tristezza ha riempito il suo cuore dopo la notizia.
Su voz potente llenó el teatro entero.
B1La sua voce potente ha riempito l'intero teatro.
Este pequeño trabajo me ayuda a llenar el tiempo libre.
B2Questo piccolo lavoro mi aiuta a riempire il mio tempo libero.
riempirsi, affollarsi
Anche: coprirsi di
📝 In Azione
El restaurante se llenó rápidamente después de las siete.
A2Il ristorante si è riempito velocemente dopo le sette.
Si no tienes cuidado, te vas a llenar de arena en la playa.
B1Se non stai attento, ti coprirai di sabbia in spiaggia.
Me llené de energía después de la siesta.
B2Mi sono riempito di energia dopo il pisolino.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "llenar" in spagnolo:
affollarsi→compilare→completare→coprirsi di→fare scorta→occupare→riempire→riempirsi→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llenar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'llenar' nel suo senso figurato (B1)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino *plenare*, che a sua volta deriva dall'aggettivo *plenus*, che significa 'pieno'. Il suono iniziale 'p' si è trasformato in 'll' in spagnolo, un modello comune.
Prima attestazione: 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
¿Cuál es la diferencia entre 'llenar' y 'rellenar'?
'Llenar' significa riempire qualcosa che è vuoto (come un bicchiere). 'Rellenar' significa riempire di nuovo (riempire un bicchiere) o riempire gli spazi mancanti (come compilare un modulo o aggiungere ripieno al cibo).
Does 'llenar' always require the preposition 'con' (with)?
Non sempre, ma spesso. Se specifichi con cosa stai riempiendo il contenitore, usi 'con' (Llenar la taza con té). Tuttavia, se usi la forma riflessiva 'llenarse', usi 'de' (El ambiente se llenó de música).



