Inklingo

ocupar

oh-koo-PAHRo.kuˈpaɾ

occupare, occupare

Anche: riempire, ricoprire
VerboA2regular ar
Un grande orsacchiotto blu e soffice seduto all'interno di una piccola scatola di cartone rossa, riempiendo completamente lo spazio e dimostrando occupazione.
past Participleocupado
gerundocupando
infinitiveocupar

📝 In Azione

¿Este asiento está ocupado?

A1

Questo posto è occupato?

Mi trabajo ocupa la mayor parte de mi día.

A2

Il mio lavoro occupa la maggior parte della mia giornata.

La mesa tan grande ocupa demasiado espacio en la cocina.

B1

Il grande tavolo occupa troppo spazio in cucina.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • desocupar (sgomberare, svuotare)

Collocazioni Comuni

  • ocupar un lugaroccupare un posto
  • ocupar espaciooccupare spazio

ricoprire, coprire

VerboB1regular arformal
Uno scoiattolo sorridente vestito con un abito, seduto con sicurezza dietro una grande scrivania di mogano, tenendo un piccolo martelletto di legno, a simboleggiare il ricoprire una carica.
past Participleocupado
gerundocupando
infinitiveocupar

📝 In Azione

El presidente ocupa el cargo por cuatro años.

B1

Il presidente ricopre la carica per quattro anni.

Necesitamos a alguien que ocupe esta vacante inmediatamente.

B2

Abbiamo bisogno di qualcuno che copra questo posto vacante immediatamente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • ocupar un puestoricoprire una posizione
  • ocupar un cargoricoprire una carica

occupare, conquistare

VerboB2regular arformal
Una piccola bandiera azzurra piantata saldamente sulla torretta più alta di un semplice castello di pietra, a simboleggiare il controllo o l'occupazione militare.
past Participleocupado
gerundocupando
infinitiveocupar

📝 In Azione

El ejército ocupó la capital tras la revuelta.

B2

L'esercito ha occupato la capitale dopo la rivolta.

Los manifestantes ocuparon el edificio gubernamental.

C1

I manifestanti hanno occupato l'edificio governativo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • ocupar territoriooccupare territorio

occuparsi di, sbrigare

Anche: essere impegnato con, gestire
VerboA2regular (reflexive) ar
Una persona inginocchiata in un giardino luminoso e soleggiato, concentrata intensamente nel curare con attenzione un piccolo germoglio verde brillante con una piccola cazzuola, a simboleggiare la cura di un compito.
past Participleocupado
gerundocupándose
infinitiveocuparse

📝 In Azione

No te preocupes, yo me ocupo de la cena.

A2

Non ti preoccupare, mi occupo io della cena.

Siempre se ocupa de que todo esté perfecto.

B1

Si occupa sempre che tutto sia perfetto.

¿De qué te ocupas en tu trabajo?

B1

Di cosa ti occupi (Cosa fai) nel tuo lavoro?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • encargarse (prendere in carico)
  • atender (curare, badare a)

Collocazioni Comuni

  • ocuparse deoccuparsi di/prendersi cura di
  • estar ocupado(a)essere occupato/a

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedocupara
yoocupara
ellos/ellas/ustedesocuparan
ocuparas
vosotrosocuparais
nosotrosocupáramos

present

él/ella/ustedocupe
yoocupe
ellos/ellas/ustedesocupen
ocupes
vosotrosocupéis
nosotrosocupemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedocupaba
yoocupaba
ellos/ellas/ustedesocupaban
ocupabas
vosotrosocupabais
nosotrosocupábamos

present

él/ella/ustedocupa
yoocupo
ellos/ellas/ustedesocupan
ocupas
vosotrosocupáis
nosotrosocupamos

preterite

él/ella/ustedocupó
yoocupé
ellos/ellas/ustedesocuparon
ocupaste
vosotrosocupasteis
nosotrosocupamos

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: ocupar

Domanda 1 di 2

Quale frase usa la forma riflessiva ('ocuparse') correttamente?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
ocupación(occupazione, lavoro, attività)Sostantivo
desocupado(sfatto, disoccupato)Aggettivo
preocupar(preoccupare)Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva direttamente dal latino *occupāre*, che significava 'impadronirsi, prendere possesso o riempire'. La sua idea centrale di 'prendere' o 'riempire' qualcosa—che sia spazio, un lavoro o il tuo tempo—è rimasta coerente per secoli.

Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish

Cognati (Parole correlate)

English: occupyFrench: occuper

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'ocupar' e 'ocuparse'?

'Ocupar' è transitivo e significa 'occupare' o 'riempire' (spazio, un lavoro, un posto). 'Ocuparse (de)' è riflessivo e significa 'gestire', 'occuparsi di' o 'prendersi cura di' un compito o una responsabilità.

Come si dice 'Sono occupato'?

Il modo più comune è usare il participio passato con 'estar': 'Estoy ocupado' (se sei un uomo) o 'Estoy ocupada' (se sei una donna). Questo è identico all'italiano 'Sono occupato/a'.