Inklingo

ocupar

occupare?prendere spazio o tempo,occupare?spazio o attenzione
Anche:riempire?a seat or spot,ricoprire?a seat

oh-koo-PAHR

/o.kuˈpaɾ/
VerboA2regular ar
neutral
Un grande orsacchiotto blu e soffice seduto all'interno di una piccola scatola di cartone rossa, riempiendo completamente lo spazio e dimostrando occupazione.

Ocupar: Occupare (prendere spazio).

ocupar(Verbo)

A2regular ar

occupare

?

prendere spazio o tempo

,

occupare

?

spazio o attenzione

Anche:

riempire

?

a seat or spot

,

ricoprire

?

a seat

📝 In Azione

¿Este asiento está ocupado?

A1

Questo posto è occupato?

Mi trabajo ocupa la mayor parte de mi día.

A2

Il mio lavoro occupa la maggior parte della mia giornata.

La mesa tan grande ocupa demasiado espacio en la cocina.

B1

Il grande tavolo occupa troppo spazio in cucina.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • llenar (riempire)
  • abarcar (coprire, comprendere)

Contrari

  • desocupar (sgomberare, svuotare)

Collocazioni Comuni

  • ocupar un lugaroccupare un posto
  • ocupar espaciooccupare spazio

💡 Punti grammaticali

Uso Diretto

Questo significato usa la forma verbale standard e agisce direttamente su una cosa (spazio, tempo o un posto) senza bisogno di preposizioni aggiuntive. È molto simile all'italiano 'occupare'.

⭐ Consigli d''uso

Chiedere se un Posto è Occupato

Il modo più comune per chiedere se un posto è libero è usare il participio passato come aggettivo: '¿Está ocupado?' (È occupato?).

Uno scoiattolo sorridente vestito con un abito, seduto con sicurezza dietro una grande scrivania di mogano, tenendo un piccolo martelletto di legno, a simboleggiare il ricoprire una carica.

Ocupar: Ricoprire (una posizione o carica).

ocupar(Verbo)

B1regular ar

ricoprire

?

una posizione o carica

,

coprire

?

un posto vacante

📝 In Azione

El presidente ocupa el cargo por cuatro años.

B1

Il presidente ricopre la carica per quattro anni.

Necesitamos a alguien que ocupe esta vacante inmediatamente.

B2

Abbiamo bisogno di qualcuno che copra questo posto vacante immediatamente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ejercer (esercitare (un ruolo))
  • desempeñar (svolgere (un ruolo))

Collocazioni Comuni

  • ocupar un puestoricoprire una posizione
  • ocupar un cargoricoprire una carica

💡 Punti grammaticali

Contesto Professionale

Quando si parla di lavoro, 'ocupar' significa che si detiene attualmente quel ruolo. È transitivo, il che significa che il titolo di lavoro è il ricevente diretto dell'azione, proprio come in italiano ('ricoprire una carica').

Una piccola bandiera azzurra piantata saldamente sulla torretta più alta di un semplice castello di pietra, a simboleggiare il controllo o l'occupazione militare.

Ocupar: Occupare (controllo militare).

ocupar(Verbo)

B2regular ar

occupare

?

controllo militare

,

conquistare

?

prendere il controllo con la forza

📝 In Azione

El ejército ocupó la capital tras la revuelta.

B2

L'esercito ha occupato la capitale dopo la rivolta.

Los manifestantes ocuparon el edificio gubernamental.

C1

I manifestanti hanno occupato l'edificio governativo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • invadir (invadere)
  • tomar (prendere)

Collocazioni Comuni

  • ocupar territoriooccupare territorio

⭐ Consigli d''uso

Uso nelle Notizie

Questo significato è molto comune nel giornalismo in lingua spagnola quando si riportano dispute territoriali o proteste, ed è un calco diretto dell'italiano 'occupare'.

Una persona inginocchiata in un giardino luminoso e soleggiato, concentrata intensamente nel curare con attenzione un piccolo germoglio verde brillante con una piccola cazzuola, a simboleggiare la cura di un compito.

Ocupar: Occuparsi di (un compito o una persona).

ocupar(Verbo)

A2regular (reflexive) ar

occuparsi di

?

un compito o una persona

,

sbrigare

?

un problema o una situazione

Anche:

essere impegnato con

?

an activity

,

gestire

?

a responsibility

📝 In Azione

No te preocupes, yo me ocupo de la cena.

A2

Non ti preoccupare, mi occupo io della cena.

Siempre se ocupa de que todo esté perfecto.

B1

Si occupa sempre che tutto sia perfetto.

¿De qué te ocupas en tu trabajo?

B1

Di cosa ti occupi (Cosa fai) nel tuo lavoro?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • encargarse (prendere in carico)
  • atender (curare, badare a)

Collocazioni Comuni

  • ocuparse deoccuparsi di/prendersi cura di
  • estar ocupado(a)essere occupato/a

💡 Punti grammaticali

La Regola Riflessiva

Questo verbo deve sempre usare un pronome riflessivo (me, te, se, nos, os, se) e quasi sempre richiede la preposizione 'de' quando seguito dalla cosa di cui ci si occupa. Questo è un punto cruciale, poiché in italiano usiamo 'occuparsi di', mentre in spagnolo è 'ocuparse de'.

Esempio di Coniugazione Riflessiva

La coniugazione è la stessa del verbo regolare, ma devi aggiungere il pronome appropriato prima del verbo: 'Yo me ocupo', 'Tú te ocupas', 'Él se ocupa', ecc.

❌ Errori Comuni

Dimenticare 'de'

Errore:Me ocupo los problemas.

Correzione: Me ocupo de los problemas. (Devi collegare il verbo all'oggetto usando 'de' in questo contesto riflessivo, proprio come in italiano si usa 'di').

⭐ Consigli d''uso

Gestire i Compiti

Se vuoi offrirti volontario per fare qualcosa, dì semplicemente: 'Yo me ocupo.' È un modo molto educato e comune per offrire aiuto.

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedocupara
yoocupara
ellos/ellas/ustedesocuparan
ocuparas
vosotrosocuparais
nosotrosocupáramos

present

él/ella/ustedocupe
yoocupe
ellos/ellas/ustedesocupen
ocupes
vosotrosocupéis
nosotrosocupemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedocupaba
yoocupaba
ellos/ellas/ustedesocupaban
ocupabas
vosotrosocupabais
nosotrosocupábamos

present

él/ella/ustedocupa
yoocupo
ellos/ellas/ustedesocupan
ocupas
vosotrosocupáis
nosotrosocupamos

preterite

él/ella/ustedocupó
yoocupé
ellos/ellas/ustedesocuparon
ocupaste
vosotrosocupasteis
nosotrosocupamos

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: ocupar

Domanda 1 di 2

Quale frase usa la forma riflessiva ('ocuparse') correttamente?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'ocupar' e 'ocuparse'?

'Ocupar' è transitivo e significa 'occupare' o 'riempire' (spazio, un lavoro, un posto). 'Ocuparse (de)' è riflessivo e significa 'gestire', 'occuparsi di' o 'prendersi cura di' un compito o una responsabilità.

Come si dice 'Sono occupato'?

Il modo più comune è usare il participio passato con 'estar': 'Estoy ocupado' (se sei un uomo) o 'Estoy ocupada' (se sei una donna). Questo è identico all'italiano 'Sono occupato/a'.