Inklingo

atender

servire?servire i clienti,prendersi cura di?gestire le esigenze di una persona
Anche:servire ai tavoli?restaurant/store,assistere?medical context

ah-tehn-DEHR

/a.t̪enˈd̪eɾ/
VerboA2regular er
neutralSpain
Un cameriere amichevole con un grembiule che porge un piatto di cibo a un cliente sorridente seduto a un tavolino di un piccolo ristorante.

Atender può significare 'servire' i clienti in un ristorante.

atender(Verbo)

A2regular er

servire

?

servire i clienti

,

prendersi cura di

?

gestire le esigenze di una persona

Anche:

servire ai tavoli

?

restaurant/store

,

assistere

?

medical context

📝 In Azione

¿Quién me atiende aquí?

A2

Chi mi serve qui?

El médico atiende a los pacientes en orden de llegada.

B1

Il medico assiste i pazienti in ordine di arrivo.

Estoy ocupado, no puedo atender el teléfono ahora.

B1

Sono occupato, non posso rispondere al telefono in questo momento.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • atender al públicoservire il pubblico
  • atender una llamadarispondere a una chiamata

💡 Punti grammaticali

Oggetto Diretto

Quando 'atender' significa servire una persona, la persona è l'oggetto diretto: 'Atiendo al cliente' (Servo il cliente). La 'a' è la 'a' personale, che in italiano non si usa in questo contesto (si direbbe 'Servo il cliente').

❌ Errori Comuni

Confondere 'Atender' e 'Asistir'

Errore:Usare 'asistir' per significare 'servire/dare assistenza' (es. 'Asistió a la mesa').

Correzione: 'Asistir' significa solitamente 'assistere (a un evento)' o 'aiutare'. Usa 'atender' per servire i clienti: 'Atendió la mesa' (Ha servito al tavolo).

⭐ Consigli d''uso

Focus sul Servizio

Usa questo significato ogni volta che fornisci un servizio, sia fisico (come un cameriere) sia comunicativo (come rispondere al telefono).

Un bambino piccolo proteso in avanti con espressione concentrata, portandosi una mano a coppa all'orecchio, ascoltando attentamente un adulto che parla.

Quando 'atiendes' alle istruzioni, 'prestai attenzione' ad esse.

atender(Verbo)

B1regular er

prestare attenzione a

?

consigli o istruzioni

,

dare ascolto a

?

avvertimenti o necessità

Anche:

tenere in considerazione

?

considering factors

📝 In Azione

Si no atiendes a mis consejos, tendrás problemas.

B1

Se non presti attenzione ai miei consigli, avrai problemi.

El gobierno debe atender las necesidades de la población.

B2

Il governo deve dare ascolto alle necessità della popolazione.

Atendiendo a su solicitud, le enviamos la información.

C1

Dando ascolto alla tua richiesta, ti stiamo inviando le informazioni.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • prestar atención (prestare attenzione)
  • considerar (considerare)

Collocazioni Comuni

  • atender a las advertenciasdare ascolto agli avvertimenti
  • atender a razonesascoltare le ragioni

💡 Punti grammaticali

Uso della Preposizione 'A'

Quando 'atender' significa 'prestare attenzione a' qualcosa di non umano (come consigli o regole), spesso richiede la preposizione 'a' subito dopo il verbo: 'Atender a las reglas' (Prestare attenzione alle regole). In italiano, 'prestare attenzione' regge direttamente il complemento oggetto o usa 'a' (prestare attenzione a qualcosa).

❌ Errori Comuni

Usare 'Poner' per l'Attenzione

Errore:Dire 'Pongo atención' (Io metto attenzione).

Correzione: Sebbene comprensibile, l'espressione comune è 'prestar atención'. Se usi 'atender', non hai bisogno di 'atención' dopo: 'Atiendo a la clase' (Presto attenzione alla lezione).

⭐ Consigli d''uso

Contesti Formali

Questo significato è spesso più formale di 'prestar atención' ed è perfetto per la scrittura accademica o discussioni serie.

Una persona seduta a una scrivania, che ordina metodicamente e impila diverse pile di fogli e buste colorate in modo organizzato.

Atender può anche significare 'occuparsi di' o gestire una situazione o un compito, come organizzare scartoffie.

atender(Verbo)

B2regular er

occuparsi di

?

gestire una situazione o un compito

,

gestire

?

gestire affari o questioni

Anche:

affrontare

?

a problem or issue

📝 In Azione

Necesitamos atender este problema de inmediato.

B2

Dobbiamo affrontare questo problema immediatamente.

El gerente atiende los reclamos más difíciles.

C1

Il direttore gestisce i reclami più difficili.

Ella fue contratada para atender la logística del evento.

B2

È stata assunta per occuparsi della logistica dell'evento.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • atender un encargooccuparsi di un incarico
  • atender asuntos pendientesgestire questioni in sospeso

💡 Punti grammaticali

Gestire Compiti

Questo significato si usa quando sei attivamente coinvolto nel risolvere o gestire una situazione o un lavoro.

⭐ Consigli d''uso

Uso Professionale

In un contesto lavorativo, questo è il verbo perfetto per descrivere l'azione di gestire o prendersi cura delle responsabilità.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedatiende
yoatiendo
atiendes
ellos/ellas/ustedesatienden
nosotrosatendemos
vosotrosatendéis

imperfect

él/ella/ustedatendía
yoatendía
atendías
ellos/ellas/ustedesatendían
nosotrosatendíamos
vosotrosatendíais

preterite

él/ella/ustedatendió
yoatendí
atendiste
ellos/ellas/ustedesatendieron
nosotrosatendimos
vosotrosatendisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedatienda
yoatienda
atiendas
ellos/ellas/ustedesatiendan
nosotrosatendamos
vosotrosatendáis

imperfect

él/ella/ustedatendiera
yoatendiera
atendieras
ellos/ellas/ustedesatendieran
nosotrosatendiéramos
vosotrosatendierais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: atender

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'atender' nel senso di 'prestare attenzione a'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

atento/a(attento/a / cortese) - Aggettivo

Domande Frequenti

È 'atender' un verbo con cambio vocalico?

No, 'atender' è un verbo regolare. A differenza del verbo simile 'entender' (capire), 'atender' non cambia la sua vocale (e) in 'ie' al presente indicativo. Segue lo schema standard dei verbi in -er.

Come si differenzia 'atender' da 'asistir'?

'Atender' si concentra sul fornire un servizio, gestire un compito o prestare attenzione mentale. 'Asistir' significa 'frequentare' (un evento, come una lezione) o 'assistere' (aiutare qualcuno).