Inklingo

aprender

imparare?acquisire conoscenza o abilità,scoprire?scoprire informazioni
Anche:padroneggiare?achieving proficiency,prendere una lezione?learning from experience

ah-prehn-DEHR

/apɾenˈdeɾ/
VerboA1regular er
neutralPuerto Rico
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra un personaggio semplificato, un bambino felice, seduto con un libro aperto. Una lampadina luminosa e brillante fluttua direttamente sopra la sua testa, simboleggiando una nuova idea o un momento di apprendimento.

Riferimento Rapido

infinitiveaprender
gerundaprendiendo
past Participleaprendido

📝 In Azione

¿Dónde puedo aprender español?

A1

Dove posso imparare lo spagnolo?

Mi hijo está aprendiendo a leer en la escuela.

A2

Mio figlio sta imparando a leggere a scuola.

Aprendimos la noticia por la radio esta mañana.

A2

Abbiamo scoperto la notizia alla radio stamattina.

Siempre se puede aprender de los errores del pasado.

B1

Si può sempre imparare dagli errori passati.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • estudiar (studiare)
  • descubrir (scoprire (informazioni))

Contrari

  • enseñar (insegnare)
  • olvidar (dimenticare)

Collocazioni Comuni

  • aprender de memoriaimparare a memoria
  • aprender una lecciónimparare una lezione

Modi di Dire & Espressioni

  • Aprender a palosImparare a proprie spese / per esperienza dura

💡 Punti grammaticali

Imparare un'abilità (aprender A)

Quando si impara COME fare qualcosa (un'abilità, come cucinare o nuotare), si deve sempre mettere la preposizione 'a' subito prima del verbo all'infinito: 'aprender a + verbo'. Esempio: 'Aprendió a nadar' (Ha imparato a nuotare).

Imparare un fatto (aprender Ø)

Quando si impara un'informazione o una lingua, NON si usa 'a'. Si va direttamente alla cosa che si è imparata. Esempio: 'Aprendió la historia' (Ha imparato la storia) o 'Aprendió inglés' (Ha imparato lo spagnolo).

❌ Errori Comuni

Dimenticare la 'a'

Errore:Quiero aprender cocinar. (Voglio imparare cucinare.)

Correzione: Quiero aprender a cocinar. (La 'a' è essenziale quando si impara un'abilità, a differenza dell'italiano dove spesso si omette.)

⭐ Consigli d''uso

Attivo vs. Passivo

Ricorda la differenza: 'aprender' significa che tu acquisisci conoscenza, mentre 'enseñar' significa che tu dai conoscenza (insegnare). Sono opposti!

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedaprende
yoaprendo
aprendes
ellos/ellas/ustedesaprenden
nosotrosaprendemos
vosotrosaprendéis

imperfect

él/ella/ustedaprendía
yoaprendía
aprendías
ellos/ellas/ustedesaprendían
nosotrosaprendíamos
vosotrosaprendíais

preterite

él/ella/ustedaprendió
yoaprendí
aprendiste
ellos/ellas/ustedesaprendieron
nosotrosaprendimos
vosotrosaprendisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedaprenda
yoaprenda
aprendas
ellos/ellas/ustedesaprendan
nosotrosaprendamos
vosotrosaprendáis

imperfect

él/ella/ustedaprendiera
yoaprendiera
aprendieras
ellos/ellas/ustedesaprendieran
nosotrosaprendiéramos
vosotrosaprendierais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: aprender

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'aprender' per parlare dell'acquisizione di un'abilità?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'aprender' e 'estudiar'?

'Aprender' si concentra sul *risultato* — l'acquisizione di conoscenza o abilità (Ho imparato lo spagnolo). 'Estudiar' si concentra sul *processo* — l'atto di dedicare tempo a libri, lezioni o sforzo (Ho studiato per l'esame). Si può studiare senza imparare, ma non si può imparare senza una qualche forma di studio o esperienza.

Come si dice 'Ti ho insegnato lo spagnolo' usando 'aprender'?

Non si può. 'Aprender' significa 'imparare'. Il verbo corretto per 'insegnare' è 'enseñar'. La frase sarebbe 'Yo le enseñé español.'