Inklingo

Come si dice "padroneggiare" in spagnolo

Italian → spagnolo

dominar

/doh-mee-NAHR//domiˈnar/

verboB1neutro
Si usa quando si intende aver acquisito una profonda conoscenza o abilità in un campo, specialmente lingue o materie accademiche.
Una persona che suona il violino con sicurezza e postura perfetta su un palco semplice.

Esempi

Ella domina el inglés y el francés a la perfección.

Lei padroneggia l'inglese e il francese perfettamente.

Me tomó años dominar la técnica de la pintura al óleo.

Mi ci sono voluti anni per padroneggiare la tecnica della pittura a olio.

I verbi regolari in -AR

Dominar è un verbo regolare in -AR, il che significa che segue esattamente lo stesso schema di 'hablar' o 'cantar' in tutti i tempi verbali. In italiano, è simile ai verbi regolari in -ARE come 'parlare'.

Dominar vs. Saber

Errore:Usare 'saber' quando si intende che si è esperti.

Correzione: Usa 'dominar' per indicare un'alta competenza. 'Sé español' significa 'So lo spagnolo', ma 'Domino el español' significa 'Sono un maestro dello spagnolo', proprio come in italiano 'Padroneggio lo spagnolo'.

aprender

/ah-prehn-DEHR//apɾenˈdeɾ/

verboA1neutro
Si usa quando si intende il processo di acquisizione di conoscenza o abilità, cioè 'imparare'.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra un personaggio semplificato, un bambino felice, seduto con un libro aperto. Una lampadina luminosa e brillante fluttua direttamente sopra la sua testa, simboleggiando una nuova idea o un momento di apprendimento.

Esempi

¿Dónde puedo aprender español?

Dove posso imparare lo spagnolo?

Mi hijo está aprendiendo a leer en la escuela.

Mio figlio sta imparando a leggere a scuola.

Aprendimos la noticia por la radio esta mañana.

Abbiamo scoperto la notizia alla radio stamattina.

Imparare un'abilità (aprender A)

Quando si impara COME fare qualcosa (un'abilità, come cucinare o nuotare), si deve sempre mettere la preposizione 'a' subito prima del verbo all'infinito: 'aprender a + verbo'. Esempio: 'Aprendió a nadar' (Ha imparato a nuotare).

Imparare un fatto (aprender Ø)

Quando si impara un'informazione o una lingua, NON si usa 'a'. Si va direttamente alla cosa che si è imparata. Esempio: 'Aprendió la historia' (Ha imparato la storia) o 'Aprendió inglés' (Ha imparato lo spagnolo).

Dimenticare la 'a'

Errore:Quiero aprender cocinar. (Voglio imparare cucinare.)

Correzione: Quiero aprender a cocinar. (La 'a' è essenziale quando si impara un'abilità, a differenza dell'italiano dove spesso si omette.)

controlar

kohn-troh-LAHR/kon.tɾoˈlaɾ/

verboB1neutro
Si usa quando si intende avere il potere, l'autorità o la capacità di gestire o dirigere qualcosa o qualcuno, oppure di trattenersi.
Un personaggio dei cartoni animati con un'espressione frustrata che si stringe il polso con la mano opposta, dimostrando autocontrollo.

Esempi

Ella se controló para no llorar delante de todos.

Lei si è trattenuta per non piangere davanti a tutti.

El boxeador controló a su oponente con facilidad.

Il pugile ha dominato facilmente il suo avversario.

Il Verbo di Autocontrollo

Quando si aggiunge 'se' (o me, te, nos, os) a 'controlar', significa che si stanno controllando il proprio comportamento o le proprie emozioni. Questo è un verbo riflessivo, proprio come in italiano ('controllarsi').

Dimenticare il 'Se' Riflessivo

Errore:Dije 'no puedo controlar' cuando estaba muy enojado.

Correzione: Dije 'no puedo controlarme' (Non riesco a controllarmi). In spagnolo, quando l'azione ricade su sé stessi, è obbligatorio usare il pronome riflessivo, proprio come in italiano.

Confusione tra 'dominar' e 'aprender'

Gli studenti spesso confondono 'dominar' con 'aprender'. Ricorda che 'aprender' si riferisce all'atto di imparare qualcosa di nuovo, mentre 'dominar' implica un livello avanzato di conoscenza o abilità, una volta che l'apprendimento è completato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.